γογγυλίζω: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
(8)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=goggylizo
|Transliteration C=goggylizo
|Beta Code=gogguli/zw
|Beta Code=gogguli/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[γογγύλλω]].</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[γογγύλλω]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:30, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γογγῠλίζω Medium diacritics: γογγυλίζω Low diacritics: γογγυλίζω Capitals: ΓΟΓΓΥΛΙΖΩ
Transliteration A: gongylízō Transliteration B: gongylizō Transliteration C: goggylizo Beta Code: gogguli/zw

English (LSJ)

   A v. γογγύλλω.

German (Pape)

[Seite 500] abrunden, Schol. Ar. Th. 56, wo es auch im Text Lesart der besten mss. ist.

Greek (Liddell-Scott)

γογγῠλίζω: γογγυλέω, ἴδε ἐν λ. γογγύλλω.

Spanish (DGE)

dar forma redonda dando vueltas a la masa, Sch.Ar.Pax 28 (p.464), Sud.

Greek Monolingual

γογγυλίζω (Α) γογγύλος
γογγύλω.