ἐκλάπτω: Difference between revisions

From LSJ

φωνὰ τύ τίς ἐσσι καὶ οὐδὲν ἄλλο → it's all voice you are, and nothing else | it's all voice ye are, and nought else

Source
(10)
(4)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐκλάπτω]] (Α)<br />[[καταπίνω]] άπληστα.
|mltxt=[[ἐκλάπτω]] (Α)<br />[[καταπίνω]] άπληστα.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐκλάπτω:''' μέλ. -[[λάψομαι]], [[πίνω]] ένα [[ποτήρι]] [[μονορούφι]], σε Αριστοφ.
}}
}}

Revision as of 22:40, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκλάπτω Medium diacritics: ἐκλάπτω Low diacritics: εκλάπτω Capitals: ΕΚΛΑΠΤΩ
Transliteration A: ekláptō Transliteration B: eklaptō Transliteration C: eklapto Beta Code: e)kla/ptw

English (LSJ)

fut.

   A -λάψομαι Ar.Pax885:—drink off, Id.Ach.1229, etc.

German (Pape)

[Seite 766] ausschlappen, gierig austrinken, Ar. Ach. 1229; im med. fut., Pax 850, verschlingen, wie Lycophr. 1201.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκλάπτω: μέλλ. -λάψομαι, Ἀριστοφ. Εἰρ. 885· - καταπίνω, ἄκρατον ἐγχέας ἄμυστιν ἐξέλαψα ὁ αὐτ. Ἀχ. 1229, κτλ.

French (Bailly abrégé)

laper, avaler gloutonnement.
Étymologie: ἐκ, λάπτω.

Spanish (DGE)

apurar, dejar seco ἄμυστιν ἐξέλαψα Ar.Ach.1229, τὸν ζωμὸν αὐτῆς ἐκλάψεται le chupará todo el jugo c. doble sent. obs., Ar.Pax 885.

Greek Monolingual

ἐκλάπτω (Α)
καταπίνω άπληστα.

Greek Monotonic

ἐκλάπτω: μέλ. -λάψομαι, πίνω ένα ποτήρι μονορούφι, σε Αριστοφ.