ὡσπερανεί: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(47c)
(4b)
 
Line 4: Line 4:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[ὡσπερεί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὥσπερ]] <span style="color: red;">+</span> <i>ἄν</i> <span style="color: red;">+</span> <i>εἰ</i>].
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[ὡσπερεί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὥσπερ]] <span style="color: red;">+</span> <i>ἄν</i> <span style="color: red;">+</span> <i>εἰ</i>].
}}
{{elru
|elrutext='''ὡσπερᾰνεί:''' тж. раздельно Isocr., Plat. = [[ὡσπερεί]].
}}
}}

Latest revision as of 06:20, 1 January 2019

German (Pape)

[Seite 1422] = Folgdm; Isocr. 4, 148 Plat. Prot. 311 b u. sonst.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. ὡσπερεί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὥσπερ + ἄν + εἰ].

Russian (Dvoretsky)

ὡσπερᾰνεί: тж. раздельно Isocr., Plat. = ὡσπερεί.