αγναντιάζω: Difference between revisions

From LSJ

πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλοθρόους ανθρώπους → while sailing over the wine-dark sea to men of strange speech

Source
(1)
 
m (Text replacement - "ΕΤΥΜΟΛ." to "ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ")
 
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=και -ίζω<br /><b>1.</b> [[παρατηρώ]] από [[μακριά]], [[αγναντεύω]]<br /><b>2.</b> [[βλέπω]] [[κάτι]] [[απέναντι]] μου, αντικρίζω.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αγνάντια]]].
|mltxt=και -ίζω<br /><b>1.</b> [[παρατηρώ]] από [[μακριά]], [[αγναντεύω]]<br /><b>2.</b> [[βλέπω]] [[κάτι]] [[απέναντι]] μου, αντικρίζω.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αγνάντια]]].
}}
}}

Latest revision as of 22:20, 29 December 2020

Greek Monolingual

και -ίζω
1. παρατηρώ από μακριά, αγναντεύω
2. βλέπω κάτι απέναντι μου, αντικρίζω.
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ < αγνάντια].