θυμοξάλμη: Difference between revisions
From LSJ
Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
(17) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thymoksalmi | |Transliteration C=thymoksalmi | ||
|Beta Code=qumoca/lmh | |Beta Code=qumoca/lmh | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense" | |Definition=ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> <b class="b2">drink of thyme, vinegar, and brine</b>, Dsc.5.16.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:45, 10 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A drink of thyme, vinegar, and brine, Dsc.5.16.
German (Pape)
[Seite 1224] ἡ, Trank aus Thymian, Essig und Salzwasser, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
θῠμοξάλμη: ἡ, ποτὸν ἐκ θύμου, ὄξους καὶ ἅλμης, Διοσκ. 5. 24.
Greek Monolingual
θυμοξάλμη, ἡ (Α)
ποτό από θυμάρι, ξίδι και άλμη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύμον + όξος + άλμη].