ἰωνίζω: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(18)
m (LSJ2 replacement)
 
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ἰωνίζω
|Medium diacritics=ἰωνίζω
|Low diacritics=ιωνίζω
|Capitals=ΙΩΝΙΖΩ
|Transliteration A=iōnízō
|Transliteration B=iōnizō
|Transliteration C=ionizo
|Beta Code=i)wni/zw
|Definition=[[speak Ionic]], ADysc. ''Adv''. 162.7.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1278.png Seite 1278]] u. ä., f. nom. pr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1278.png Seite 1278]] u. ä., f. nom. pr.

Latest revision as of 11:05, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰωνίζω Medium diacritics: ἰωνίζω Low diacritics: ιωνίζω Capitals: ΙΩΝΙΖΩ
Transliteration A: iōnízō Transliteration B: iōnizō Transliteration C: ionizo Beta Code: i)wni/zw

English (LSJ)

speak Ionic, ADysc. Adv. 162.7.

German (Pape)

[Seite 1278] u. ä., f. nom. pr.

Greek Monolingual

ἰωνίζω (Α) Ίωνες
1. μιλώ την ιωνική διάλεκτο
2. μιμούμαι τα ήθη τών Ιώνων.