κατωτέρω: Difference between revisions
From LSJ
(20) |
(c1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[κατώτερος]]. | |mltxt=<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[κατώτερος]]. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':k£tw 卡拖<p>'''詞類次數''':副詞(11)<p>'''原文字根''':向下 相當於: ([[מִתְחָה]]‎ / [[תַּחַת]]‎) ([[אֶרֶץ]]‎)+ ([[מִתְחָה]]‎ / [[תַּחַת]]‎)<p>'''字義溯源''':向下地,下,下去,下頭,下邊,以裏的,以內的;源自([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下)<p/>'''同源字''':1) ([[κάτω]] / [[κατωτέρω]])向下地,下 2) ([[κατώτερος]])較低的 3) ([[ὑποκάτω]])在底下<p/>'''出現次數''':總共(11);太(3);可(2);路(1);約(3);徒(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 下(5) 太27:51; 可15:38; 約8:6; 約8:8; 徒2:19;<p>2) 下去(3) 太4:6; 路4:9; 徒20:9;<p>3) 下頭的(1) 約8:23;<p>4) 以內的(1) 太2:16;<p>5) 下邊(1) 可14:66 | |||
}} | }} |
Revision as of 20:46, 2 October 2019
French (Bailly abrégé)
v. κάτω.
Greek Monolingual
επίρρ. βλ. κατώτερος.
Chinese
原文音譯:k£tw 卡拖
詞類次數:副詞(11)
原文字根:向下 相當於: (מִתְחָה / תַּחַת) (אֶרֶץ)+ (מִתְחָה / תַּחַת)
字義溯源:向下地,下,下去,下頭,下邊,以裏的,以內的;源自(κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下)
同源字:1) (κάτω / κατωτέρω)向下地,下 2) (κατώτερος)較低的 3) (ὑποκάτω)在底下
出現次數:總共(11);太(3);可(2);路(1);約(3);徒(2)
譯字彙編:
1) 下(5) 太27:51; 可15:38; 約8:6; 約8:8; 徒2:19;
2) 下去(3) 太4:6; 路4:9; 徒20:9;
3) 下頭的(1) 約8:23;
4) 以內的(1) 太2:16;
5) 下邊(1) 可14:66