ὕπαφρος: Difference between revisions
Μετὰ δικαίου ἀεὶ διατριβὰς ποιοῦ (Μετὰ δικαίων † τὰς διατριβὰς ποιοῦ) → Cum iustis semper versare in eodem loco → Mit den Gerechten pflege Umgang immerfort
(12) |
(6_18) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(/pafros | |Beta Code=u(/pafros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">frothy</b>, <b class="b3">πέλαγος</b> Sch.BT <span class="bibl">Il.14.16</span>; πτύσματα Gal.9.564. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[κρυφαῖος]], Heraclid. Tarent. ap. Erot., who cites <span class="bibl">Hp.<span class="title">de Arte</span>10</span>, S.<span class="title">Frr.</span>236,312; so <b class="b3">ὕπαφρον ὄμμ' ἔχων</b> (of Odysseus) in <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>711</span> (lyr.), acc. to Sch.; Hsch. explains by <b class="b3">τὸ μὴ φανερόν</b>, also <b class="b3">κρύφιον καὶ ὕπουλον</b>, and <b class="b3">τὸ ὑγρασίαν ἔχον ἐμφερῆ ἀφρῷ</b> (i.e. <b class="b2">blear</b>-eyed in E. l.c.). [<b class="b3">ὕπαφρον</b> codd. Hp., E., Hsch., Phot.; <b class="b3">ὕποφρος</b> (-ον) codd.Erot.; in Hp. this sense hardly fits, and Littré accepts Schneider's cj. <b class="b3">ὑπόφορον</b> 'pierced with ducts'.]</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">frothy</b>, <b class="b3">πέλαγος</b> Sch.BT <span class="bibl">Il.14.16</span>; πτύσματα Gal.9.564. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> = [[κρυφαῖος]], Heraclid. Tarent. ap. Erot., who cites <span class="bibl">Hp.<span class="title">de Arte</span>10</span>, S.<span class="title">Frr.</span>236,312; so <b class="b3">ὕπαφρον ὄμμ' ἔχων</b> (of Odysseus) in <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>711</span> (lyr.), acc. to Sch.; Hsch. explains by <b class="b3">τὸ μὴ φανερόν</b>, also <b class="b3">κρύφιον καὶ ὕπουλον</b>, and <b class="b3">τὸ ὑγρασίαν ἔχον ἐμφερῆ ἀφρῷ</b> (i.e. <b class="b2">blear</b>-eyed in E. l.c.). [<b class="b3">ὕπαφρον</b> codd. Hp., E., Hsch., Phot.; <b class="b3">ὕποφρος</b> (-ον) codd.Erot.; in Hp. this sense hardly fits, and Littré accepts Schneider's cj. <b class="b3">ὑπόφορον</b> 'pierced with ducts'.]</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὕπαφρος''': -ον, ὀλίγον τι [[ἀφρώδης]]. [[πέλαγος]] Σχολ. εἰς Ἰλ. Ξ. 16· [[ὄμμα]] ὕπ., τεθολωμένον ὑπὸ δακρύων, Εὐρ. Ρήσ. 711. ΙΙ. ὁ ἔχων ἀφροὺς [[κάτωθεν]], Ἱππ. 6. 37· - ἐν τῷ χωρίῳ τούτῳ καὶ ἐν Σοφ. Ἀποσπ. 226, τὴν λέξιν παρεμόρφωσεν ὁ Ἐρωτιανὸς εἰς ὕποφρος, καὶ ἡρμήνευσε διὰ τοῦ [[κορυφαῖος]]. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὕπαφρον τὸ μὴ φανερὸν ὕπαφρον λέγουσιν, ἄλλοι ὕπαφρον τὸ ὑγρασίαν ἔχον ἐμφερῆ ἀφρῷ· [[ἔνιοι]] κρύφιον καὶ ὕπουλον τὸ ὕπαφρον». | |||
}} | }} |
Revision as of 11:03, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A frothy, πέλαγος Sch.BT Il.14.16; πτύσματα Gal.9.564. II = κρυφαῖος, Heraclid. Tarent. ap. Erot., who cites Hp.de Arte10, S.Frr.236,312; so ὕπαφρον ὄμμ' ἔχων (of Odysseus) in E.Rh.711 (lyr.), acc. to Sch.; Hsch. explains by τὸ μὴ φανερόν, also κρύφιον καὶ ὕπουλον, and τὸ ὑγρασίαν ἔχον ἐμφερῆ ἀφρῷ (i.e. blear-eyed in E. l.c.). [ὕπαφρον codd. Hp., E., Hsch., Phot.; ὕποφρος (-ον) codd.Erot.; in Hp. this sense hardly fits, and Littré accepts Schneider's cj. ὑπόφορον 'pierced with ducts'.]
Greek (Liddell-Scott)
ὕπαφρος: -ον, ὀλίγον τι ἀφρώδης. πέλαγος Σχολ. εἰς Ἰλ. Ξ. 16· ὄμμα ὕπ., τεθολωμένον ὑπὸ δακρύων, Εὐρ. Ρήσ. 711. ΙΙ. ὁ ἔχων ἀφροὺς κάτωθεν, Ἱππ. 6. 37· - ἐν τῷ χωρίῳ τούτῳ καὶ ἐν Σοφ. Ἀποσπ. 226, τὴν λέξιν παρεμόρφωσεν ὁ Ἐρωτιανὸς εἰς ὕποφρος, καὶ ἡρμήνευσε διὰ τοῦ κορυφαῖος. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ὕπαφρον τὸ μὴ φανερὸν ὕπαφρον λέγουσιν, ἄλλοι ὕπαφρον τὸ ὑγρασίαν ἔχον ἐμφερῆ ἀφρῷ· ἔνιοι κρύφιον καὶ ὕπουλον τὸ ὕπαφρον».