ὑπερχέω: Difference between revisions
From LSJ
κατὰ τὸ φιλόκαλον πειραθέντα κατανοῆσαι → see by working out the calculation
(12) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=u(perxe/w | |Beta Code=u(perxe/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cause to overflow</b>, <b class="b3">τὸ ὕδωρ</b> (accus.) Aesop. in <span class="title">Gloss.</span> vol. iii <span class="bibl">p.43</span>:—Pass., <b class="b2">overflow, overrun</b>, of liquids, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>876a18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mir.</span> 837b9</span>; ὑπὲρ τὸ ἀγγεῖον <span class="bibl">D.C.66.16</span>; of the air, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.51</span>; ὑπερχεῖται εἰς τὸ ἀχανές <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>367a19</span>; <b class="b2">flow over</b>, τρίχες τῶν ἀκρωμίδων ὑπερκεχυμέναι Alciphr.<span class="title">Fr.</span>5.4; τὰς -ομένας τοῦ ὄντος ἀρχάς <span class="bibl">Dam. <span class="title">Pr.</span>61</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cause to overflow</b>, <b class="b3">τὸ ὕδωρ</b> (accus.) Aesop. in <span class="title">Gloss.</span> vol. iii <span class="bibl">p.43</span>:—Pass., <b class="b2">overflow, overrun</b>, of liquids, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>876a18</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mir.</span> 837b9</span>; ὑπὲρ τὸ ἀγγεῖον <span class="bibl">D.C.66.16</span>; of the air, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.51</span>; ὑπερχεῖται εἰς τὸ ἀχανές <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>367a19</span>; <b class="b2">flow over</b>, τρίχες τῶν ἀκρωμίδων ὑπερκεχυμέναι Alciphr.<span class="title">Fr.</span>5.4; τὰς -ομένας τοῦ ὄντος ἀρχάς <span class="bibl">Dam. <span class="title">Pr.</span>61</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1204.png Seite 1204]] (s. χέω), übergießen, überschwemmen, u. pass. überfließen; Arist. probl. 3, 34; ὑπερχεῖται [[ποταμός]] Plut. Rom. 5, u. oft; anch übertr., von einer Menschenmenge, Cat. mai. 14. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 2 August 2017
English (LSJ)
A cause to overflow, τὸ ὕδωρ (accus.) Aesop. in Gloss. vol. iii p.43:—Pass., overflow, overrun, of liquids, Arist.Pr.876a18, Mir. 837b9; ὑπὲρ τὸ ἀγγεῖον D.C.66.16; of the air, Hp.Aph.7.51; ὑπερχεῖται εἰς τὸ ἀχανές Arist.Mete.367a19; flow over, τρίχες τῶν ἀκρωμίδων ὑπερκεχυμέναι Alciphr.Fr.5.4; τὰς -ομένας τοῦ ὄντος ἀρχάς Dam. Pr.61.
German (Pape)
[Seite 1204] (s. χέω), übergießen, überschwemmen, u. pass. überfließen; Arist. probl. 3, 34; ὑπερχεῖται ποταμός Plut. Rom. 5, u. oft; anch übertr., von einer Menschenmenge, Cat. mai. 14.