ὑποσπανίζομαι: Difference between revisions

From LSJ
(12)
 
(6_20)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(pospani/zomai
|Beta Code=u(pospani/zomai
|Definition=Pass., used by Trag. only in pf. part., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be scant</b> or <b class="b2">stinted of</b>, ὑπεσπανισμένοι βορᾶς <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>489</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>577</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b2">to be lacking, to be left undone</b>, <b class="b3">τί δ' ἐστὶ χρείας τῆσδ' ὑπεσπανισμένον</b> (cf. χρεία <span class="bibl">11.4</span>) <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>740</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act. in signf. <span class="bibl">1.1</span>, <span class="bibl">Procop. <span class="title">Goth.</span>2.20</span>, <span class="bibl">3.25</span>; in signf. <span class="bibl">1.2</span>, <span class="bibl">Ph.2.64</span>,<span class="bibl">73</span>.</span>
|Definition=Pass., used by Trag. only in pf. part., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be scant</b> or <b class="b2">stinted of</b>, ὑπεσπανισμένοι βορᾶς <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>489</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>577</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of things, <b class="b2">to be lacking, to be left undone</b>, <b class="b3">τί δ' ἐστὶ χρείας τῆσδ' ὑπεσπανισμένον</b> (cf. χρεία <span class="bibl">11.4</span>) <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>740</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act. in signf. <span class="bibl">1.1</span>, <span class="bibl">Procop. <span class="title">Goth.</span>2.20</span>, <span class="bibl">3.25</span>; in signf. <span class="bibl">1.2</span>, <span class="bibl">Ph.2.64</span>,<span class="bibl">73</span>.</span>
}}
{{ls
|lstext='''ὑποσπᾰνίζομαι''': Παθητ., ἐν χρήσει παρὰ Τραγικ. μόνον ἐν τῇ μετοχῇ τοῦ πρκμ., εὑρίσκομαι ἐν σπάνει πράγματός τινος, ὑπεσπανισμένους βορᾶς Αἰσχύλ. Πέρσ. 489, πρβλ. Χο. 577. 2) ἐπὶ πραγμάτων, [[μένω]] ἀτέλεστον, τί δ’ ἔστι χρείας τῆσδ’ ὑπεσπανισμένον) (πρβλ. [[χρεία]] ΙΙ. 4), Σοφ. Αἴ. 740. ΙΙ. τὸ ἐνεργ. [[εἶναι]] ἐν χρήσει ἐπὶ τῆς σημασ. 1 παρὰ Προκοπ., ἐπὶ δὲ τῆς σημασ. 2 παρὰ Φίλωνι.
}}
}}

Revision as of 11:41, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποσπᾰνίζομαι Medium diacritics: ὑποσπανίζομαι Low diacritics: υποσπανίζομαι Capitals: ΥΠΟΣΠΑΝΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: hypospanízomai Transliteration B: hypospanizomai Transliteration C: ypospanizomai Beta Code: u(pospani/zomai

English (LSJ)

Pass., used by Trag. only in pf. part.,

   A to be scant or stinted of, ὑπεσπανισμένοι βορᾶς A.Pers.489, cf. Ch.577.    2 of things, to be lacking, to be left undone, τί δ' ἐστὶ χρείας τῆσδ' ὑπεσπανισμένον (cf. χρεία 11.4) S.Aj.740.    II Act. in signf. 1.1, Procop. Goth.2.20, 3.25; in signf. 1.2, Ph.2.64,73.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποσπᾰνίζομαι: Παθητ., ἐν χρήσει παρὰ Τραγικ. μόνον ἐν τῇ μετοχῇ τοῦ πρκμ., εὑρίσκομαι ἐν σπάνει πράγματός τινος, ὑπεσπανισμένους βορᾶς Αἰσχύλ. Πέρσ. 489, πρβλ. Χο. 577. 2) ἐπὶ πραγμάτων, μένω ἀτέλεστον, τί δ’ ἔστι χρείας τῆσδ’ ὑπεσπανισμένον) (πρβλ. χρεία ΙΙ. 4), Σοφ. Αἴ. 740. ΙΙ. τὸ ἐνεργ. εἶναι ἐν χρήσει ἐπὶ τῆς σημασ. 1 παρὰ Προκοπ., ἐπὶ δὲ τῆς σημασ. 2 παρὰ Φίλωνι.