ἐξάρδω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(12)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksardo
|Transliteration C=eksardo
|Beta Code=e)ca/rdw
|Beta Code=e)ca/rdw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">water</b>, πεδία E.<span class="title">Antiop.</span> B58p.21A.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[water]], πεδία E.<span class="title">Antiop.</span> B58p.21A.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 15:05, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξάρδω Medium diacritics: ἐξάρδω Low diacritics: εξάρδω Capitals: ΕΞΑΡΔΩ
Transliteration A: exárdō Transliteration B: exardō Transliteration C: eksardo Beta Code: e)ca/rdw

English (LSJ)

   A water, πεδία E.Antiop. B58p.21A.

Spanish (DGE)

inundar, irrigar completamente πεδία τ[ὰ Θή] βης ὕδασιν ἐξάρδων E.Fr.223.114.

Greek Monolingual

ἐξάρδω (Α) άρδω
αρδεύω, ποτίζωπεδία τὰ Θήβης ὕδασιν ἐξάρδων ἀεί», Ευρ.).