φιλοπευθής: Difference between revisions
From LSJ
Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt
(12) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=filopeuqh/s | |Beta Code=filopeuqh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fond of inquiring, curious</b>, φύσει φ. ἄνθρωπος <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.42</span>; τὸ φ. Plu.2.515f.</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fond of inquiring, curious</b>, φύσει φ. ἄνθρωπος <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.42</span>; τὸ φ. Plu.2.515f.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1283.png Seite 1283]] ές, gern, oft fragend, fraglustig, neugierig; S. Emp. adv. gramm. 42; Nonn. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:07, 2 August 2017
English (LSJ)
ές,
A fond of inquiring, curious, φύσει φ. ἄνθρωπος S.E.M.1.42; τὸ φ. Plu.2.515f.
German (Pape)
[Seite 1283] ές, gern, oft fragend, fraglustig, neugierig; S. Emp. adv. gramm. 42; Nonn.