χαυνότης: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(13) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=xauno/ths | |Beta Code=xauno/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">porousness, sponginess</b>, <b class="b3">τῆς γῆς</b> interpol. in <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>19.11</span>; τάφρου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span>28</span>; of snow, Id.2.649c; of foam, ib.99b. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">looseness</b> of a bandage, Gal(?). ap.<span class="bibl">Orib.46.1.15</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">empty conceit, vanity</b>, ἀνοήτου ψυχῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>175b</span>; opp. <b class="b3">μεγαλοψυχία</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1107b23</span>.</span> | |Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">porousness, sponginess</b>, <b class="b3">τῆς γῆς</b> interpol. in <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>19.11</span>; τάφρου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pyrrh.</span>28</span>; of snow, Id.2.649c; of foam, ib.99b. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">looseness</b> of a bandage, Gal(?). ap.<span class="bibl">Orib.46.1.15</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">empty conceit, vanity</b>, ἀνοήτου ψυχῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>175b</span>; opp. <b class="b3">μεγαλοψυχία</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1107b23</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1341.png Seite 1341]] ητος, ἡ, Schlaffheit, lockeres, loses Wesen; von der Erde Xen. oec. 19, 11; – übertr., Nachlässigkeit, Liederlichkeit, auch Thorheit, Stolz, Aufgeblasenheit; οὐ δυνάμενον χαυνότητα ἀνοήτου ψυχῆς ἀπαλλάττειν Plat. Theaet. 175 b; Arist. eth. 2, 7. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 2 August 2017
English (LSJ)
ητος, ἡ,
A porousness, sponginess, τῆς γῆς interpol. in X.Oec.19.11; τάφρου Plu.Pyrrh.28; of snow, Id.2.649c; of foam, ib.99b. 2 looseness of a bandage, Gal(?). ap.Orib.46.1.15. II metaph., empty conceit, vanity, ἀνοήτου ψυχῆς Pl.Tht.175b; opp. μεγαλοψυχία, Arist.EN1107b23.
German (Pape)
[Seite 1341] ητος, ἡ, Schlaffheit, lockeres, loses Wesen; von der Erde Xen. oec. 19, 11; – übertr., Nachlässigkeit, Liederlichkeit, auch Thorheit, Stolz, Aufgeblasenheit; οὐ δυνάμενον χαυνότητα ἀνοήτου ψυχῆς ἀπαλλάττειν Plat. Theaet. 175 b; Arist. eth. 2, 7.