ποτός: Difference between revisions
ἀμβλύς εἰμι καὶ κατηρτυκὼς κακῶν → I'm jaded and with much experience of evils
(13) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=poto/s | |Beta Code=poto/s | ||
|Definition=ή, όν, (πίνω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">drunk, for drinking</b>, <b class="b3">τί κακὸν ἐδανὸν ἢ ποτὸν πασαμένα</b> . .; <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1408</span> (lyr.); φάρμακον <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>516</span>; ὕδωρ <span class="bibl">Th.6.100</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst., ποτόν, τό, <b class="b2">that which one drinks, drink</b>, esp. of wine, κρητῆρας ἐπεστέψαντο ποτοῖο <span class="bibl">Il.1.470</span>, etc.; θεῖον ποτὸν ἐντὸς ἔχοντες <span class="bibl">Od.2.341</span>; κρόμυον ποτῷ ὄψον <span class="bibl">Il.11.630</span>; of wine, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>615</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>703</span>; τῷ ποτῷ χρησαμένους <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.<b class="b3">δ'; σῖτα καὶ ποτά</b> meat and <b class="b2">drink</b>, <span class="bibl">Id.5.34</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.3.27</span>; βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1110</span>; σιτία καὶ π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334a</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">drinking water</b>, <b class="b3">ἰὼ Σκαμάνδρου πάτριον π</b>. <b class="b2">water</b> of Sc.<b class="b2">drunk</b> by my sires, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1157</span> (lyr.); Σπερχειὸς ἄρδει πεδίον εὐμενεῖ π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>487</span>; π. κρηναῖον <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>21</span>, cf. <span class="bibl">1461</span> (anap.); ποτάμια π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>659.5</span>.</span> | |Definition=ή, όν, (πίνω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">drunk, for drinking</b>, <b class="b3">τί κακὸν ἐδανὸν ἢ ποτὸν πασαμένα</b> . .; <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1408</span> (lyr.); φάρμακον <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>516</span>; ὕδωρ <span class="bibl">Th.6.100</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst., ποτόν, τό, <b class="b2">that which one drinks, drink</b>, esp. of wine, κρητῆρας ἐπεστέψαντο ποτοῖο <span class="bibl">Il.1.470</span>, etc.; θεῖον ποτὸν ἐντὸς ἔχοντες <span class="bibl">Od.2.341</span>; κρόμυον ποτῷ ὄψον <span class="bibl">Il.11.630</span>; of wine, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>615</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>703</span>; τῷ ποτῷ χρησαμένους <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.<b class="b3">δ'; σῖτα καὶ ποτά</b> meat and <b class="b2">drink</b>, <span class="bibl">Id.5.34</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.3.27</span>; βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1110</span>; σιτία καὶ π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334a</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">drinking water</b>, <b class="b3">ἰὼ Σκαμάνδρου πάτριον π</b>. <b class="b2">water</b> of Sc.<b class="b2">drunk</b> by my sires, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1157</span> (lyr.); Σπερχειὸς ἄρδει πεδίον εὐμενεῖ π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>487</span>; π. κρηναῖον <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>21</span>, cf. <span class="bibl">1461</span> (anap.); ποτάμια π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>659.5</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0690.png Seite 690]] adj. verb. zu [[πίνω]], getrunken, trinkbar, ἢ [[ἐδανός]] Aesch. Ag. 1381, u. Folgde. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:21, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν, (πίνω)
A drunk, for drinking, τί κακὸν ἐδανὸν ἢ ποτὸν πασαμένα . .; A.Ag.1408 (lyr.); φάρμακον E.Hipp.516; ὕδωρ Th.6.100. II Subst., ποτόν, τό, that which one drinks, drink, esp. of wine, κρητῆρας ἐπεστέψαντο ποτοῖο Il.1.470, etc.; θεῖον ποτὸν ἐντὸς ἔχοντες Od.2.341; κρόμυον ποτῷ ὄψον Il.11.630; of wine, A.Pers.615, S.Tr.703; τῷ ποτῷ χρησαμένους Hdt.2.121.δ'; σῖτα καὶ ποτά meat and drink, Id.5.34, X.An.2.3.27; βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι E.Supp.1110; σιτία καὶ π. Pl.Prt.334a, etc. 2 drinking water, ἰὼ Σκαμάνδρου πάτριον π. water of Sc.drunk by my sires, A.Ag.1157 (lyr.); Σπερχειὸς ἄρδει πεδίον εὐμενεῖ π. Id.Pers.487; π. κρηναῖον S.Ph.21, cf. 1461 (anap.); ποτάμια π. Id.Fr.659.5.
German (Pape)
[Seite 690] adj. verb. zu πίνω, getrunken, trinkbar, ἢ ἐδανός Aesch. Ag. 1381, u. Folgde.