ἀποκλάζω: Difference between revisions

From LSJ

βάκτρῳ δ' ἐρείδου περιφερῆ στίβον χθονός → support with a staff your steps that waver on the ground

Source
(13)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pokla/zw
|Beta Code=a)pokla/zw
|Definition=(A), aor. <b class="b3">-έκλαγξα</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ring</b> or <b class="b2">shout forth</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>156</span> (lyr.), <span class="title">AP</span>7.191 (Arch.).</span><br /><span class="bld">ἀπ-οκλάζω</span> (B), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bend one's knees</b>: hence, <b class="b2">rest</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>109</span> (but cf. ἀποκλάω <span class="bibl">2</span>).</span>
|Definition=(A), aor. <b class="b3">-έκλαγξα</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ring</b> or <b class="b2">shout forth</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>156</span> (lyr.), <span class="title">AP</span>7.191 (Arch.).</span><br /><span class="bld">ἀπ-οκλάζω</span> (B), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bend one's knees</b>: hence, <b class="b2">rest</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>109</span> (but cf. ἀποκλάω <span class="bibl">2</span>).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0307.png Seite 307]] (s. [[κλάζω]]), einen Ton von sich geben, klingen, ἀπέκλαγξε τοιάδε Aesch. Ag. 151; Sp. D.
}}
}}

Revision as of 19:32, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκλάζω Medium diacritics: ἀποκλάζω Low diacritics: αποκλάζω Capitals: ΑΠΟΚΛΑΖΩ
Transliteration A: apoklázō Transliteration B: apoklazō Transliteration C: apoklazo Beta Code: a)pokla/zw

English (LSJ)

(A), aor. -έκλαγξα,

   A ring or shout forth, A.Ag.156 (lyr.), AP7.191 (Arch.).
ἀπ-οκλάζω (B),

   A bend one's knees: hence, rest, Ar.Fr.109 (but cf. ἀποκλάω 2).

German (Pape)

[Seite 307] (s. κλάζω), einen Ton von sich geben, klingen, ἀπέκλαγξε τοιάδε Aesch. Ag. 151; Sp. D.