ἔαρ: Difference between revisions
μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides
(13) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)/ar | |Beta Code=e)/ar | ||
|Definition=(A), τό, Hom. (only gen. <b class="b3">ἔαρος</b>), etc.; contr. ἦρ <span class="bibl">Alcm.76</span>: gen., dat., <b class="b3">ἦρος, ἦρι</b>, Lyr. (<span class="bibl">Alc.45</span>), Att., and prob. Ion., cf. <span class="bibl">Hdt.1.77</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>1.1</span> (but <b class="b3">ἔαρος</b> is found in codd. of <span class="bibl">Hdt.5.31</span>, <span class="bibl">7.162</span>, al., Hp.l.c.): poet. gen., dat., <b class="b3">εἴαρος, εἴαρι</b> (metri gr.), <span class="bibl">Alcm.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>174</span> (nisi leg. <b class="b3">ἤαρος</b>), and later Poets (whence was formed late nom. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> εἶαρ Numen. ap.<span class="bibl">Ath.9.371e</span>, Ter.Maur.653); cf. Hdn.Gr.1.408 (Hes. used <b class="b3">ἔαρ</b> as a monos., and <b class="b3">ἔαρι</b> as a trochee, <span class="bibl"><span class="title">Op.</span>492</span>,<span class="bibl">462</span>):—<b class="b2">spring</b>, ἔαρος δ' ἐπιγίγνεται ὥρῃ <span class="bibl">Il.6.148</span>; <b class="b3">ἔαρος νέον ἱσταμένοιο</b> early <b class="b2">spring</b>, <span class="bibl">Od.19.519</span>; ἔαρι πολεῖν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>462</span>; <b class="b3">ἅμα τῷ ἔαρι</b> at the beginning of <b class="b2">spring</b>, <span class="bibl">Hdt.5.31</span>, cf. <span class="bibl">Th.4.117</span>, <span class="bibl">6.8</span>; πρὸς ἔαρ <span class="bibl">Id.5.56</span>, etc.; <b class="b3">πρὸς τὸ ἔ</b>. ib.<span class="bibl">17</span>; <b class="b3">περὶ τὸ ἔ</b>. <span class="bibl">Id.3.116</span>; ἐξ ἦρος εἰς Ἀρκτοῦρον <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1137</span>: prov., μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ <span class="bibl">Cratin.33</span>; also of the <b class="b2">prime, flower</b> of anything, ἔφηβοι . . ἔ. τοῦ δήμου <span class="bibl">Demad.<span class="title">Fr.</span>4S.</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.7.162</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1411a3</span>; <b class="b3">ἔ. ὁρόωσα</b> looking <b class="b2">fresh and bright</b>, <span class="bibl">Theoc.13.45</span>; <b class="b3">γενύων ἔ</b>. <b class="b2">the first down</b> on a youth's face, <span class="title">AP</span>6.242 (Crin.); <b class="b3">ὕμνων ἔ</b>. <b class="b2">the freshest, brightest</b> of their kind, ib.<span class="bibl">7.12</span>; <b class="b3">τὸ ἔ. τῶν πτερῶν</b>, of a peacock, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Dom.</span>11</span>. (ϝεςṛ-, cf. <b class="b3">γέαρ, γίαρ[ες</b>], Lat. <b class="b2">vēr</b>, Skt. <b class="b2">vasantas</b>, Lith. <b class="b2">vasara</b> 'summer'.)</span><br /><span class="bld">ἔᾰρ</span> (B) or εἶᾰρ (Hsch. ἦαρ, ἴαρα), τό, in Alex. Poets, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">blood</b>, λύθρῳ τε καὶ εἴαρι πεπλήθασι Call.<b class="b2">Fr.anon</b>.<span class="bibl">20</span>; Αἰακίδαο εἴαρος <span class="bibl">Euph.39.3</span>; τὸ δ' ἐκ μέλαν εἶαρ ἔλαπτεν <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>247</span>, cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>314</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.618</span>; cf. <b class="b3">εἰαροπότης, εἰαροπῶτις</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">juice</b>, εἶαρ ἐλαίης <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>87</span>; ἐκ λύχνου πῖον ἔλειξαν ἔαρ <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>201</span>. (Cypr. acc. to Hsch.; identified with <b class="b3">ἔαρ</b> <b class="b2">spring</b>, by <span class="bibl"><span class="title">EM</span>307.44</span>, Suid.; cf. Skt. <b class="b2">ásṛk</b>, gen. <b class="b2">asnás</b>, Lett. <b class="b2">asinis</b> 'blood'.)</span> | |Definition=(A), τό, Hom. (only gen. <b class="b3">ἔαρος</b>), etc.; contr. ἦρ <span class="bibl">Alcm.76</span>: gen., dat., <b class="b3">ἦρος, ἦρι</b>, Lyr. (<span class="bibl">Alc.45</span>), Att., and prob. Ion., cf. <span class="bibl">Hdt.1.77</span>, <span class="bibl">Hp. <span class="title">Epid.</span>1.1</span> (but <b class="b3">ἔαρος</b> is found in codd. of <span class="bibl">Hdt.5.31</span>, <span class="bibl">7.162</span>, al., Hp.l.c.): poet. gen., dat., <b class="b3">εἴαρος, εἴαρι</b> (metri gr.), <span class="bibl">Alcm.26</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>174</span> (nisi leg. <b class="b3">ἤαρος</b>), and later Poets (whence was formed late nom. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> εἶαρ Numen. ap.<span class="bibl">Ath.9.371e</span>, Ter.Maur.653); cf. Hdn.Gr.1.408 (Hes. used <b class="b3">ἔαρ</b> as a monos., and <b class="b3">ἔαρι</b> as a trochee, <span class="bibl"><span class="title">Op.</span>492</span>,<span class="bibl">462</span>):—<b class="b2">spring</b>, ἔαρος δ' ἐπιγίγνεται ὥρῃ <span class="bibl">Il.6.148</span>; <b class="b3">ἔαρος νέον ἱσταμένοιο</b> early <b class="b2">spring</b>, <span class="bibl">Od.19.519</span>; ἔαρι πολεῖν <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>462</span>; <b class="b3">ἅμα τῷ ἔαρι</b> at the beginning of <b class="b2">spring</b>, <span class="bibl">Hdt.5.31</span>, cf. <span class="bibl">Th.4.117</span>, <span class="bibl">6.8</span>; πρὸς ἔαρ <span class="bibl">Id.5.56</span>, etc.; <b class="b3">πρὸς τὸ ἔ</b>. ib.<span class="bibl">17</span>; <b class="b3">περὶ τὸ ἔ</b>. <span class="bibl">Id.3.116</span>; ἐξ ἦρος εἰς Ἀρκτοῦρον <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1137</span>: prov., μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ <span class="bibl">Cratin.33</span>; also of the <b class="b2">prime, flower</b> of anything, ἔφηβοι . . ἔ. τοῦ δήμου <span class="bibl">Demad.<span class="title">Fr.</span>4S.</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.7.162</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1411a3</span>; <b class="b3">ἔ. ὁρόωσα</b> looking <b class="b2">fresh and bright</b>, <span class="bibl">Theoc.13.45</span>; <b class="b3">γενύων ἔ</b>. <b class="b2">the first down</b> on a youth's face, <span class="title">AP</span>6.242 (Crin.); <b class="b3">ὕμνων ἔ</b>. <b class="b2">the freshest, brightest</b> of their kind, ib.<span class="bibl">7.12</span>; <b class="b3">τὸ ἔ. τῶν πτερῶν</b>, of a peacock, <span class="bibl">Luc. <span class="title">Dom.</span>11</span>. (ϝεςṛ-, cf. <b class="b3">γέαρ, γίαρ[ες</b>], Lat. <b class="b2">vēr</b>, Skt. <b class="b2">vasantas</b>, Lith. <b class="b2">vasara</b> 'summer'.)</span><br /><span class="bld">ἔᾰρ</span> (B) or εἶᾰρ (Hsch. ἦαρ, ἴαρα), τό, in Alex. Poets, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">blood</b>, λύθρῳ τε καὶ εἴαρι πεπλήθασι Call.<b class="b2">Fr.anon</b>.<span class="bibl">20</span>; Αἰακίδαο εἴαρος <span class="bibl">Euph.39.3</span>; τὸ δ' ἐκ μέλαν εἶαρ ἔλαπτεν <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>247</span>, cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>314</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.618</span>; cf. <b class="b3">εἰαροπότης, εἰαροπῶτις</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">juice</b>, εἶαρ ἐλαίης <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>87</span>; ἐκ λύχνου πῖον ἔλειξαν ἔαρ <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>201</span>. (Cypr. acc. to Hsch.; identified with <b class="b3">ἔαρ</b> <b class="b2">spring</b>, by <span class="bibl"><span class="title">EM</span>307.44</span>, Suid.; cf. Skt. <b class="b2">ásṛk</b>, gen. <b class="b2">asnás</b>, Lett. <b class="b2">asinis</b> 'blood'.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0698.png Seite 698]] ἔαρος, auch [[εἶαρ]], <b class="b2">Blut, Saft</b>, der Abstammung nach wohl verschieden von [[ἔαρ]] der Frühling, s. Curtius Grundz. d. Griech. Etym. 1 S. 365. Nic. Al. 87 [[εἶαρ]] ἐλαίης = Oel; vgl. Callim. frgm. 201; Geop. = Saft, der im Frühling in die Pflanzen tritt; bei Menschen u. Thieren das <b class="b2">Blut</b>, VLL., nach Hesych. u. Schol. Il. 19, 87 Cyprisch; φόνοιο θερμὸν [[ἔαρ]] λάπτειν Opp. H. 2, 618; Nic. Al. 314; Euphor. bei Schol. Theocr. 10, 28. ἔαρος, τό, der <b class="b2">Frühling</b>; entstanden aus Fέσαρ, Wurzel vas; Latein. vêr, entst. aus veser, Altnotd. vâr, Kirchenslav. vesna, Sanskr. vasantas, Lit. vasara »der Sommer«, s. Curtius Grundz. d. Griech. Etym. 1 S. 43. 355. – In Att. Prosa nomin. accus. [[ἔαρ]], genit. ἔαρος u. zusammengezogen [[ἦρος]], dativ. ἔαρι u. zusammengezogen ἦρι. – Bei Homer findet sich das Wort in zwei sicheren Stellen; Iliad. 6, 148 ἔαρος δ' ἐπιγίγνεται ὥρη, Odyss. 19, 519 ἔαρος νέον ἱσταμένοιο; schlechte Lesart Odyss. 9, 51 ὅσα φύλλα καὶ ἄνθεα γίγνεται [[ἦρος]] für γίγνεται ὥρῃ, s. Eustath. 1614, 35. Vgl. [[ἐαρινός]] [[εἰαρινός]]. – Mit Synizese einsylbig muß gelesen werden [[ἔαρ]] Hesiod. O. 492, zweisylbig ἔαρι O. 462; zusammengezogen accusat. ἦρ Alcman bei Athen. X, 416 d (Bergk P. L. G. ed. 2 p. 649 frgm. 72), auch Hippocrat.; häufig [[ἦρος]], ἦρι, Pind. P. 4, 64 u. andere Lyriker, Thucyd. 4, 2, Aristoph. Nub. 1008 u. s. w.; genit. εἴαρος Alcman fragm. 21 Bergk P. L. G. ed. 2 p. 639; dat. εἴαρι Oppian. Cyn. 1, 116; – Thuc. 5, 81 καὶ πρὸς [[ἔαρ]] [[ἤδη]] [[ταῦτα]] ἦν τοῦ χειμῶνος λήγοντος; Xenoph. Hell. 4, 8, 7 ἅμα τῷ ἔαρι; Aristot. H. A. 5, 10, 1 τοῦ ἔαρος im Frühling. – Bei späteren Dichtern we jedes<b class="b2"> Erstlingserzeugniß</b>, wie γενύων [[ἔαρ]], das erste Barthaar, Crinag. 12 (VI, 242); von allem Zarten u. Lieblichen; ὕμνων Ep. ad. 524 (VII, 12); χαρί των Iul. Aeg. 51 (VII, 599); Scol. 23 Iac. Dah. Demad. bei Ath. III, 99 d die ἔφηβοι [[ἔαρ]] τῆς πόλεως nennt; [[ἔαρ]] ὁρᾶν, Frühling blicken, d. i. freundlich blicken, Theocr. 13, 45. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
(A), τό, Hom. (only gen. ἔαρος), etc.; contr. ἦρ Alcm.76: gen., dat., ἦρος, ἦρι, Lyr. (Alc.45), Att., and prob. Ion., cf. Hdt.1.77, Hp. Epid.1.1 (but ἔαρος is found in codd. of Hdt.5.31, 7.162, al., Hp.l.c.): poet. gen., dat., εἴαρος, εἴαρι (metri gr.), Alcm.26, h.Cer.174 (nisi leg. ἤαρος), and later Poets (whence was formed late nom.
A εἶαρ Numen. ap.Ath.9.371e, Ter.Maur.653); cf. Hdn.Gr.1.408 (Hes. used ἔαρ as a monos., and ἔαρι as a trochee, Op.492,462):—spring, ἔαρος δ' ἐπιγίγνεται ὥρῃ Il.6.148; ἔαρος νέον ἱσταμένοιο early spring, Od.19.519; ἔαρι πολεῖν Hes.Op.462; ἅμα τῷ ἔαρι at the beginning of spring, Hdt.5.31, cf. Th.4.117, 6.8; πρὸς ἔαρ Id.5.56, etc.; πρὸς τὸ ἔ. ib.17; περὶ τὸ ἔ. Id.3.116; ἐξ ἦρος εἰς Ἀρκτοῦρον S.OT1137: prov., μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ Cratin.33; also of the prime, flower of anything, ἔφηβοι . . ἔ. τοῦ δήμου Demad.Fr.4S., cf. Hdt.7.162, Arist.Rh.1411a3; ἔ. ὁρόωσα looking fresh and bright, Theoc.13.45; γενύων ἔ. the first down on a youth's face, AP6.242 (Crin.); ὕμνων ἔ. the freshest, brightest of their kind, ib.7.12; τὸ ἔ. τῶν πτερῶν, of a peacock, Luc. Dom.11. (ϝεςṛ-, cf. γέαρ, γίαρ[ες], Lat. vēr, Skt. vasantas, Lith. vasara 'summer'.)
ἔᾰρ (B) or εἶᾰρ (Hsch. ἦαρ, ἴαρα), τό, in Alex. Poets,
A blood, λύθρῳ τε καὶ εἴαρι πεπλήθασι Call.Fr.anon.20; Αἰακίδαο εἴαρος Euph.39.3; τὸ δ' ἐκ μέλαν εἶαρ ἔλαπτεν Call.Fr.247, cf. Nic.Al.314, Opp.H.2.618; cf. εἰαροπότης, εἰαροπῶτις. 2 juice, εἶαρ ἐλαίης Nic.Al.87; ἐκ λύχνου πῖον ἔλειξαν ἔαρ Call.Fr.201. (Cypr. acc. to Hsch.; identified with ἔαρ spring, by EM307.44, Suid.; cf. Skt. ásṛk, gen. asnás, Lett. asinis 'blood'.)
German (Pape)
[Seite 698] ἔαρος, auch εἶαρ, Blut, Saft, der Abstammung nach wohl verschieden von ἔαρ der Frühling, s. Curtius Grundz. d. Griech. Etym. 1 S. 365. Nic. Al. 87 εἶαρ ἐλαίης = Oel; vgl. Callim. frgm. 201; Geop. = Saft, der im Frühling in die Pflanzen tritt; bei Menschen u. Thieren das Blut, VLL., nach Hesych. u. Schol. Il. 19, 87 Cyprisch; φόνοιο θερμὸν ἔαρ λάπτειν Opp. H. 2, 618; Nic. Al. 314; Euphor. bei Schol. Theocr. 10, 28. ἔαρος, τό, der Frühling; entstanden aus Fέσαρ, Wurzel vas; Latein. vêr, entst. aus veser, Altnotd. vâr, Kirchenslav. vesna, Sanskr. vasantas, Lit. vasara »der Sommer«, s. Curtius Grundz. d. Griech. Etym. 1 S. 43. 355. – In Att. Prosa nomin. accus. ἔαρ, genit. ἔαρος u. zusammengezogen ἦρος, dativ. ἔαρι u. zusammengezogen ἦρι. – Bei Homer findet sich das Wort in zwei sicheren Stellen; Iliad. 6, 148 ἔαρος δ' ἐπιγίγνεται ὥρη, Odyss. 19, 519 ἔαρος νέον ἱσταμένοιο; schlechte Lesart Odyss. 9, 51 ὅσα φύλλα καὶ ἄνθεα γίγνεται ἦρος für γίγνεται ὥρῃ, s. Eustath. 1614, 35. Vgl. ἐαρινός εἰαρινός. – Mit Synizese einsylbig muß gelesen werden ἔαρ Hesiod. O. 492, zweisylbig ἔαρι O. 462; zusammengezogen accusat. ἦρ Alcman bei Athen. X, 416 d (Bergk P. L. G. ed. 2 p. 649 frgm. 72), auch Hippocrat.; häufig ἦρος, ἦρι, Pind. P. 4, 64 u. andere Lyriker, Thucyd. 4, 2, Aristoph. Nub. 1008 u. s. w.; genit. εἴαρος Alcman fragm. 21 Bergk P. L. G. ed. 2 p. 639; dat. εἴαρι Oppian. Cyn. 1, 116; – Thuc. 5, 81 καὶ πρὸς ἔαρ ἤδη ταῦτα ἦν τοῦ χειμῶνος λήγοντος; Xenoph. Hell. 4, 8, 7 ἅμα τῷ ἔαρι; Aristot. H. A. 5, 10, 1 τοῦ ἔαρος im Frühling. – Bei späteren Dichtern we jedes Erstlingserzeugniß, wie γενύων ἔαρ, das erste Barthaar, Crinag. 12 (VI, 242); von allem Zarten u. Lieblichen; ὕμνων Ep. ad. 524 (VII, 12); χαρί των Iul. Aeg. 51 (VII, 599); Scol. 23 Iac. Dah. Demad. bei Ath. III, 99 d die ἔφηβοι ἔαρ τῆς πόλεως nennt; ἔαρ ὁρᾶν, Frühling blicken, d. i. freundlich blicken, Theocr. 13, 45.