Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀγκύρισμα: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
(1000)
 
(big3_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)gku/risma
|Beta Code=a)gku/risma
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hook</b>, in wrestling, Schol.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>262</span>, Hsch.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hook</b>, in wrestling, Schol.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>262</span>, Hsch.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> en la palestra [[golpe de gancho]] Sch.Ar.<i>Eq</i>.262, Hsch.<br /><b class="num">2</b> agr. [[horquilla]] para recoger higos, Sch.Ar.<i>Eq</i>.262.
}}
}}

Revision as of 11:45, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγκύρισμα Medium diacritics: ἀγκύρισμα Low diacritics: αγκύρισμα Capitals: ΑΓΚΥΡΙΣΜΑ
Transliteration A: ankýrisma Transliteration B: ankyrisma Transliteration C: agkyrisma Beta Code: a)gku/risma

English (LSJ)

τό,

   A hook, in wrestling, Schol.Ar.Eq.262, Hsch.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 en la palestra golpe de gancho Sch.Ar.Eq.262, Hsch.
2 agr. horquilla para recoger higos, Sch.Ar.Eq.262.