συνεκκλίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλώπηξ, αἰετοῦ ἅ τ' ἀναπιτναμένα ῥόμβον ἴσχει → a fox, which, by spreading itself out, wards off the eagle's swoop

Source
(39)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synekklino
|Transliteration C=synekklino
|Beta Code=sunekkli/nw
|Beta Code=sunekkli/nw
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">decline</b> (morally) <b class="b2">together</b>, Posidon. ap. Gal.5.469.</span>
|Definition=[ῑ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[decline]] (morally) [[together]], Posidon. ap. Gal.5.469.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 20:15, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκκλίνω Medium diacritics: συνεκκλίνω Low diacritics: συνεκκλίνω Capitals: ΣΥΝΕΚΚΛΙΝΩ
Transliteration A: synekklínō Transliteration B: synekklinō Transliteration C: synekklino Beta Code: sunekkli/nw

English (LSJ)

[ῑ],

   A decline (morally) together, Posidon. ap. Gal.5.469.

Greek (Liddell-Scott)

συνεκκλίνω: [ῑ], ἐκκλίνω, κάμπτω κατὰ μέρος ἢ πλαγίως ὁμοῦ, Διόδ. 3. 26· ἀλλ’ ὁ Δινδ. συνεγκλ-.

Greek Monolingual

Α ἐκκλίνω
παρεκτρέπομαι, παρασύρομαι μαζί με κάποιον.

Greek Monolingual

Α ἐκκλίνω
παρεκτρέπομαι, παρασύρομαι μαζί με κάποιον.