τετράμνους: Difference between revisions

From LSJ

κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things

Source
(41)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tetramnous
|Transliteration C=tetramnous
|Beta Code=tetra/mnous
|Beta Code=tetra/mnous
|Definition=ουν, (μνᾶ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">worth</b> or <b class="b2">weighing four minae</b>, <span class="bibl">Posidon. 13</span> J.</span>
|Definition=ουν, (μνᾶ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[worth]] or <b class="b2">weighing four minae</b>, <span class="bibl">Posidon. 13</span> J.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:35, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τετρᾰμνους Medium diacritics: τετράμνους Low diacritics: τετράμνους Capitals: ΤΕΤΡΑΜΝΟΥΣ
Transliteration A: tetrámnous Transliteration B: tetramnous Transliteration C: tetramnous Beta Code: tetra/mnous

English (LSJ)

ουν, (μνᾶ)

   A worth or weighing four minae, Posidon. 13 J.

German (Pape)

[Seite 1098] von vier Minen, vier Minen schwer od. werth, Ath. XI, 466 c; s. Lob. Phryn. 553.

Greek (Liddell-Scott)

τετράμνους: ουν, (μνᾶ) ὁ ἔχων ἀξίαν ἢ βάρος τεσσάρων μνῶν, Ἀθην. 466Β, πρβλ. Λοβ. εἰς Φρύν. 553.

Greek Monolingual

-ουν, Α
αυτός που έχει βάρος ή αξία τεσσάρων μνων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τετρ(α)- + -μνους (< μνᾶ), πρβλ. πεντά-μνους].