ἀποκοτταβίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔλπιζε δ' αὐτὸν πάλιν εἶναι σοῦ φίλον → Igitur rediturum spera ad amicitiam tuam → So hege Hoffnung, dass dein Freund er wieder ist
(3) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pokottabi/zw | |Beta Code=a)pokottabi/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dash out the last drops of wine</b>, as in playing at the cottabus, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.56</span>, cf. <span class="bibl">Ath.15.665e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">vomit</b>, Herod. Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.8.12</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dash out the last drops of wine</b>, as in playing at the cottabus, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.3.56</span>, cf. <span class="bibl">Ath.15.665e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">vomit</b>, Herod. Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.8.12</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0308.png Seite 308]] die letzten Tropfen Weins aus dem Becher auf die Erde oder in ein ehernes Becken werfen, daß es klatscht, Xen. Hell. 2, 3, 56; vgl. Ath. XV, 655 e ff u. s. [[κότταβος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
A dash out the last drops of wine, as in playing at the cottabus, X.HG2.3.56, cf. Ath.15.665e. 2 metaph., vomit, Herod. Med. ap. Orib.10.8.12.
German (Pape)
[Seite 308] die letzten Tropfen Weins aus dem Becher auf die Erde oder in ein ehernes Becken werfen, daß es klatscht, Xen. Hell. 2, 3, 56; vgl. Ath. XV, 655 e ff u. s. κότταβος.