ἀγχόθι: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
(2)
(1)
Line 13: Line 13:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγχόθι:''' επίρρ. = [[ἀγχοῦ]], κοντά· με γεν. σε Όμηρ.· απόλ. σε Θεόκρ.
|lsmtext='''ἀγχόθι:''' επίρρ. = [[ἀγχοῦ]], κοντά· με γεν. σε Όμηρ.· απόλ. σε Θεόκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγχόθι:''' <b class="num">I</b> adv. вблизи, рядом Theocr., Anth.<br /><b class="num">II</b> в знач. praep. [[cum]] gen. близ, возле (τινός Hom.).
}}
}}

Revision as of 06:52, 31 December 2018

Greek (Liddell-Scott)

ἀγχόθι: ἐπίρρ., = ἀγχοῦ, ἄγχι, πλησίον, μ. γεν., Ἰλ. Ξ. 412, Ὀδ. Ν. 103· ἀπολ., Θεοκρ. 22. 40, Ἀνθ.

French (Bailly abrégé)

adv.
auprès.
Étymologie: ἄγχι, -θι.

English (Autenrieth)

ἄγχι.

Spanish (DGE)

(ἀγχόθῐ)
adv. cerca c. gen. δειρῆς Il.14.412, αὐτῆς Od.13.103, ὄρεος Φυλληίου ἀ. ναίων A.R.1.37, πατρός Theoc.24.135, πηγάων Call.Dian.171
s. rég. ὑψηλαὶ δὲ πεφύκεσσαν ἀ. πεῦκαι Theoc.22.40, cf. IG 9(2).645 (Larisa, imper.).

Greek Monotonic

ἀγχόθι: επίρρ. = ἀγχοῦ, κοντά· με γεν. σε Όμηρ.· απόλ. σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγχόθι: I adv. вблизи, рядом Theocr., Anth.
II в знач. praep. cum gen. близ, возле (τινός Hom.).