ἀγχόθι

From LSJ

αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων → always strive for excellence and prevail over others (Iliad 6.208, 11.784)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγχόθι Medium diacritics: ἀγχόθι Low diacritics: αγχόθι Capitals: ΑΓΧΟΘΙ
Transliteration A: anchóthi Transliteration B: anchothi Transliteration C: anchothi Beta Code: a)gxo/qi

English (LSJ)

Poet. Adv. near, δειρῆς Il. 14.412, cf. Od. 13.103, ARh. 1.37, etc.; abs., Theoc. 22.40, IG 9(2).645 (Thessal.).

Spanish (DGE)

(ἀγχόθῐ)
adv. cerca c. gen. δειρῆς Il.14.412, αὐτῆς Od.13.103, ὄρεος Φυλληίου ἀ. ναίων A.R.1.37, πατρός Theoc.24.135, πηγάων Call.Dian.171
s. rég. ὑψηλαὶ δὲ πεφύκεσσαν ἀ. πεῦκαι Theoc.22.40, cf. IG 9(2).645 (Larisa, imper.).

French (Bailly abrégé)

adv.
auprès.
Étymologie: ἄγχι, -θι.

German (Pape)

in der Nähe, Hom. viermal, stets mit dem gen., Il. 14.412, 23.762, Od. 13.103, 347. – Theocr. 24.133 und Anth.

Russian (Dvoretsky)

ἀγχόθι:
I adv. вблизи, рядом Theocr., Anth.
II в знач. praep. cum gen. близ, возле (τινός Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγχόθι: ἐπίρρ., = ἀγχοῦ, ἄγχι, πλησίον, μ. γεν., Ἰλ. Ξ. 412, Ὀδ. Ν. 103· ἀπολ., Θεοκρ. 22. 40, Ἀνθ.

English (Autenrieth)

ἄγχι.

Greek Monotonic

ἀγχόθι: επίρρ. = ἀγχοῦ, κοντά· με γεν. σε Όμηρ.· απόλ. σε Θεόκρ.

Middle Liddell

= ἀγχοῦ
near, c. gen., Hom.; absol., Theocr.