ξυλίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
(5) |
(3b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ξῠλίζομαι:''' ([[ξύλον]]), Μέσ., [[μαζεύω]] ξύλα, Λατ. lignari, σε Ξεν. | |lsmtext='''ξῠλίζομαι:''' ([[ξύλον]]), Μέσ., [[μαζεύω]] ξύλα, Λατ. lignari, σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ξῠλίζομαι:''' ходить за дровами, доставлять дрова Xen., Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:40, 1 January 2019
English (LSJ)
Med.,
A gather wood, X.An.2.4.11 ; ἐκ τοῦ παραδείσου Plu.Art.25 ; ξυλισάμενος ὀλίγα κομμάτια Alciphr.I.I.
German (Pape)
[Seite 281] Holz lesen, holen, Xen. An. 2, 4, 11 u. Sp., wie Plut. Artax. 25.
Greek (Liddell-Scott)
ξῠλίζομαι: μέσ., συλλέγω ξύλα, Λατ. lignari, ξυλιζόμενος Ξεν. Ἀν, 2. 4, 11, Πλουτ. Ἀρτοξ. 25˙ μεταφ., ξυλισάμενος ὀλίγα κομμάτια Ἀλκίφρων 1. 1.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et ao. ἐξυλισάμην;
ramasser du bois.
Étymologie: ξύλον.
Greek Monotonic
ξῠλίζομαι: (ξύλον), Μέσ., μαζεύω ξύλα, Λατ. lignari, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ξῠλίζομαι: ходить за дровами, доставлять дрова Xen., Plut.