κυλινδέω: Difference between revisions

From LSJ

διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος → we went through fire and water, we have gone through fire and water

Source
(5)
(nl)
Line 18: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κῠλινδέω:''' μέλ. —ήσω = [[κυλίνδω]], σε Πλάτ., Ξεν.
|lsmtext='''κῠλινδέω:''' μέλ. —ήσω = [[κυλίνδω]], σε Πλάτ., Ξεν.
}}
{{elnl
|elnltext=κυλινδέω, poët. κυλίνδω, iter. imperf. 3 plur. κυλινδέσκοντο; aor. ἐκύλισα, med. in compos. -εκυλισάμην; aor. pass. ἐκυλίσθην; perf. med.-pass. later κεκύλισμαι; fut. κυλίσω, later κυλινδήσω act. met acc. rollen, doen rollen:; λεύκ ’ ὀστέα εἰν ἁλί κῦμα κυλίνδει de golven laten de witte botten voortrollen in de zee Od. 1.162; overdr.:; πῆμα θεὸς Δαναοῖσι κυλίνδει de godheid rolt ongeluk op de Danaërs af Il. 17.688; overdr. overwegen. med.-pass. intrans. rollen, voortrollen:; πέδονδε κυλίνδετο λᾶας de steen rolde naar de vlakte Od. 11.598; ἐκ... δίφρων κυλισθείς uit de wagenbak gerold Soph. El. 50; overdr.:; νῶϊν δὴ τόδε πῆμα κυλίνδεται op ons komt dit ongeluk afrollen Il. 11.347; τοὔνομ ’ αὐτῆς ἐν ἀγορᾷ κυλίνδεται haar naam ( 'tirannie’ ) gaat van mond tot mond op de agora Aristoph. Ve. 492; κυλινδεῖται μὲν πανταχοῦ πᾶς λόγος elke tekst komt overal terecht Plat. Phaedr. 275e; van personen: woelen:; ἐπεὶ κλαίων τε κυλινδόμενός τε κορέσθην toen ik verzadigd was van het huilen en woelen (in mijn bed) Od. 4.541; overdr. zich wentelen in:. ἐν πάσῃ ἀμαθίᾳ κυλινδουμένην (de ziel) die zich in volledige onwetendheid wentelt Plat. Phaed. 82e.
}}
}}

Revision as of 10:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠλινδέω Medium diacritics: κυλινδέω Low diacritics: κυλινδέω Capitals: ΚΥΛΙΝΔΕΩ
Transliteration A: kylindéō Transliteration B: kylindeō Transliteration C: kylindeo Beta Code: kulinde/w

English (LSJ)

   A v. κυλίνδω.

Greek (Liddell-Scott)

κῠλινδέω: ἴδε ἐν λ. κυλίνδω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés., impf. et fut.
att. c. κυλίνδω.

Greek Monotonic

κῠλινδέω: μέλ. —ήσω = κυλίνδω, σε Πλάτ., Ξεν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυλινδέω, poët. κυλίνδω, iter. imperf. 3 plur. κυλινδέσκοντο; aor. ἐκύλισα, med. in compos. -εκυλισάμην; aor. pass. ἐκυλίσθην; perf. med.-pass. later κεκύλισμαι; fut. κυλίσω, later κυλινδήσω act. met acc. rollen, doen rollen:; λεύκ ’ ὀστέα εἰν ἁλί κῦμα κυλίνδει de golven laten de witte botten voortrollen in de zee Od. 1.162; overdr.:; πῆμα θεὸς Δαναοῖσι κυλίνδει de godheid rolt ongeluk op de Danaërs af Il. 17.688; overdr. overwegen. med.-pass. intrans. rollen, voortrollen:; πέδονδε κυλίνδετο λᾶας de steen rolde naar de vlakte Od. 11.598; ἐκ... δίφρων κυλισθείς uit de wagenbak gerold Soph. El. 50; overdr.:; νῶϊν δὴ τόδε πῆμα κυλίνδεται op ons komt dit ongeluk afrollen Il. 11.347; τοὔνομ ’ αὐτῆς ἐν ἀγορᾷ κυλίνδεται haar naam ( 'tirannie’ ) gaat van mond tot mond op de agora Aristoph. Ve. 492; κυλινδεῖται μὲν πανταχοῦ πᾶς λόγος elke tekst komt overal terecht Plat. Phaedr. 275e; van personen: woelen:; ἐπεὶ κλαίων τε κυλινδόμενός τε κορέσθην toen ik verzadigd was van het huilen en woelen (in mijn bed) Od. 4.541; overdr. zich wentelen in:. ἐν πάσῃ ἀμαθίᾳ κυλινδουμένην (de ziel) die zich in volledige onwetendheid wentelt Plat. Phaed. 82e.