διαλυτέον: Difference between revisions

From LSJ

ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι → reclining softly on litters, reclining luxuriously in covered carriages

Source
(3)
(nl)
Line 18: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διαλῠτέον:''' ρημ. επίθ., πρέπει να διαλύσουμε, [[φιλίαν]], σε Αριστ.
|lsmtext='''διαλῠτέον:''' ρημ. επίθ., πρέπει να διαλύσουμε, [[φιλίαν]], σε Αριστ.
}}
{{elnl
|elnltext=διαλυτέον, adj. verb. van διαλύω men moet beëindigen.
}}
}}

Revision as of 06:48, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλῠτέον Medium diacritics: διαλυτέον Low diacritics: διαλυτέον Capitals: ΔΙΑΛΥΤΕΟΝ
Transliteration A: dialytéon Transliteration B: dialyteon Transliteration C: dialyteon Beta Code: dialute/on

English (LSJ)

   A one must dissolue, φιλίαν Arist.EN1165b17.

Greek (Liddell-Scott)

διαλῠτέον: ῥημ. ἐπιθ., πρέπει τις νὰ διαλύσῃ, φιλίαν Ἀριστ. Ἠθ. Ν.9.3,3.

Spanish (DGE)

1 hay que poner fin a la amistad, Arist.EN 1165b17.
2 hay que disolver τὸν ... σύλλογον Gr.Naz.M.36.452C.
3 hay que resolver ταῦτά σοι δ. ref. a cuestiones matemáticas, Plu.2.428b, τὸ ἔνατον τῶν ἀπόρων Simp.in Ph.638.17.
4 hay que pagar, hay que devolver καθάπερ οὖν ἐπὶ ῥητοῖς εὐεργετηθέντα Arist.EN 1163a6.

Greek Monotonic

διαλῠτέον: ρημ. επίθ., πρέπει να διαλύσουμε, φιλίαν, σε Αριστ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαλυτέον, adj. verb. van διαλύω men moet beëindigen.