ἀτίω: Difference between revisions

From LSJ

Θεοὶ μέγιστοι τοῖς φρονοῦσιν οἱ γονεῖς → Numen parentes maximum prudentibus → Die rößten Götter sind die Eltern dem, der klug

Menander, Monostichoi, 238
(3)
(1)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀτίω:''' [ῐ] = ἀ-[[τίζω]], σε Θέογν.
|lsmtext='''ἀτίω:''' [ῐ] = ἀ-[[τίζω]], σε Θέογν.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">not to honour</b> (Thgn.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Incidental formation, antithetic to <b class="b3">τίω</b> after the pattern of <b class="b3">τιμάω</b> : <b class="b3">ἀτιμάω</b> (from <b class="b3">ἄτιμος</b>, but reshaped after <b class="b3">τιμάω</b>). Cf. the older form <b class="b3">ἀτίζω</b>.
}}
}}

Revision as of 21:42, 2 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτίω Medium diacritics: ἀτίω Low diacritics: ατίω Capitals: ΑΤΙΩ
Transliteration A: atíō Transliteration B: atiō Transliteration C: atio Beta Code: a)ti/w

English (LSJ)

[ῐ],

   A = ἀτίζω, ἀτίει Thgn.621; ἀτίουσι Orph.L.62.

German (Pape)

[Seite 387] nicht ehren, Theogn. 621. Vgl. ἀτίζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτίω: [ῐ], = ἀτίζω, δὲν τιμῶ, περιφρονῶ, πᾶς τις πλούσιον ἄνδρα τίει, ἀτίει δὲ πενιχρὸν Θέογν. 621· ἀτίουσι Ὀρφ. Λιθικ. 62: - Μέσ. ἀόρ. ἀτίσατο [ῑ] Τζέτζ. Μεθ᾽ Ὅμηρ. 702· πρβλ. ἀτίζω.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [-ῑ-]
desdeñar, menospreciar πενιχρόν Thgn.621, πρέσβαν ἀοιδοσύνην ἀτίουσι Orph.L.62.

• Etimología: Forma ocasional creada sobre τίω q.u., por anal. de ἀτιμάω y ἀτίζω q.u.

Greek Monotonic

ἀτίω: [ῐ] = ἀ-τίζω, σε Θέογν.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: not to honour (Thgn.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: Incidental formation, antithetic to τίω after the pattern of τιμάω : ἀτιμάω (from ἄτιμος, but reshaped after τιμάω). Cf. the older form ἀτίζω.