τίζω

From LSJ

αἵ τε γὰρ συμφοραὶ ποιοῦσι μακρολόγους → For, in addition, our misfortunes make us long-winded (Appian, Libyca 389.3)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τίζω Medium diacritics: τίζω Low diacritics: τίζω Capitals: ΤΙΖΩ
Transliteration A: tízō Transliteration B: tizō Transliteration C: tizo Beta Code: ti/zw

English (LSJ)

(τί;) to be always asking 'what?', Ar.Fr.871.

German (Pape)

[Seite 1109] (τί), in Einem fort »was?« fragen, Ar. bei Phot.

Russian (Dvoretsky)

τίζω: [τί] шутл. «чтокать», т. е. беспрерывно спрашивать «что?» Arph.

Greek (Liddell-Scott)

τίζω: (τί;) συνεχῶς ἐρωτῶ «τί;», «τίζειν, τί λέγειν· οὕτως Ἀριστοφάνης» Σουΐδ. (Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 689).

Greek Monolingual

Α [[τίς, τί]]
ρωτώ συνεχώς τί;