θοινατήριον: Difference between revisions

From LSJ

οὐετρανοὶ οἱ χωρὶς χαλκῶν → veterans who have not received bronze copies of the privileges granted on discharge

Source
(4)
(2b)
Line 18: Line 18:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θοινᾱτήριον:''' τό, = [[θοίνη]], σε Ευρ.
|lsmtext='''θοινᾱτήριον:''' τό, = [[θοίνη]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''θοινᾱτήριον:''' τό Eur. = [[θοίναμα]].
}}
}}

Revision as of 21:51, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θοινᾱτήριον Medium diacritics: θοινατήριον Low diacritics: θοινατήριον Capitals: ΘΟΙΝΑΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: thoinatḗrion Transliteration B: thoinatērion Transliteration C: thoinatirion Beta Code: qoinath/rion

English (LSJ)

τό,

   A = θοίνη, E.Rh.515.

Greek (Liddell-Scott)

θοινᾱτήριον: τό, = θοίνη, Εὐρ. ἐν Ρήσ. 515.

Greek Monolingual

θοινατήριον, τὸ (Α) θοινατήρ
θοίνη, ευτυχία, συμπόσιο («στήσω πετεινοῑς γυψί θοινατήριον», Ευρ.).

Greek Monotonic

θοινᾱτήριον: τό, = θοίνη, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

θοινᾱτήριον: τό Eur. = θοίναμα.