στήριξις: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stiriksis
|Transliteration C=stiriksis
|Beta Code=sth/ricis
|Beta Code=sth/ricis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fixed position</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1509</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">determination of a disorder to a particular part</b>, ἐς ὀφθαλμόν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span> 4.35</span>; cf. στηρίζω <span class="bibl">B. 11.2</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fixed position</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1509</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[determination of a disorder to a particular part]], ἐς ὀφθαλμόν <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span> 4.35</span>; cf. στηρίζω <span class="bibl">B. 11.2</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 20:30, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στήριξις Medium diacritics: στήριξις Low diacritics: στήριξις Capitals: ΣΤΗΡΙΞΙΣ
Transliteration A: stḗrixis Transliteration B: stērixis Transliteration C: stiriksis Beta Code: sth/ricis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A fixed position, Sch.Ar.Nu.1509.    2 determination of a disorder to a particular part, ἐς ὀφθαλμόν Hp.Epid. 4.35; cf. στηρίζω B. 11.2.

Greek (Liddell-Scott)

στήριξις: -εως, ἡ, θέσις ἐστηριγμένη, ἀκίνητος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 1509. 2) τὸ ἀπολήγειν ἢ καταλήγειν εἴς τι ἰδιαίτερον μέρος τοῦ σώματος, ἐπὶ νόσου, ἐς ὀφθαλμὸν Ἱππ. 1134Α· πρβλ. στηρίζω Β. ΙΙ. 2.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στήριξις -εως, ἡ [στηρίζω] het zich vastzetten, het zich vestigen.