γλωττίζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß

Menander, Monostichoi, 405
(1b)
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=glottizo
|Transliteration C=glottizo
|Beta Code=glwtti/zw
|Beta Code=glwtti/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">kiss lasciviously, bill</b>, AP5.128 (Autom.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">kiss lasciviously, bill</b>, [[snog]] AP5.128 (Autom.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 10:03, 11 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλωττίζω Medium diacritics: γλωττίζω Low diacritics: γλωττίζω Capitals: ΓΛΩΤΤΙΖΩ
Transliteration A: glōttízō Transliteration B: glōttizō Transliteration C: glottizo Beta Code: glwtti/zw

English (LSJ)

   A kiss lasciviously, bill, snog AP5.128 (Autom.).

Greek (Liddell-Scott)

γλωττίζω: φιλῶ διὰ τῆς γλώσσης μετ’ ἀσελγείας, ὡς αἱ περιστεραί, Ἀνθ. Π. 5. 129· ἴδε καταγλωττίζω.

Spanish (DGE)

besar lascivamente γλωττίζει, κνίζει, περιλαμβάνει AP 5.129 (Autom.).

Greek Monolingual

γλωττίζω (Α) γλώττα
δίνω ρουφηχτό φιλί στο στόμα προβάλλοντας τη γλώσσα.

Russian (Dvoretsky)

γλωττίζω: целоваться «с язычком» Anth.