Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πέπαμαι: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
(nl)
(3b)
Line 16: Line 16:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πέπαμαι indic. perf. med. van* πάομαι.
|elnltext=πέπαμαι indic. perf. med. van* πάομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''πέπᾱμαι:''' pf. к * [[πάομαι]].
}}
}}

Revision as of 01:52, 1 January 2019

German (Pape)

[Seite 559] s. πάομαι.

Greek (Liddell-Scott)

πέπᾱμαι: ἴδε ἐν λ. πάομαι.

French (Bailly abrégé)

v. πάομαι².

Greek Monolingual

Α
βλ. πάομαι.

Greek Monotonic

πέπᾱμαι: παρακ. του πάομαι, γʹ πληθ. πέπανται.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέπαμαι indic. perf. med. van* πάομαι.

Russian (Dvoretsky)

πέπᾱμαι: pf. к * πάομαι.