ἀπεριμερίμνως: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ μὲν ἐπ' ἀμφοτέροισιν, Ἔρως, ἴσα τόξα τιταίνεις, εἶ θεός (Rufinus, Greek Anthology 5.97) → If, Eros, you're stretching your bow at both equally, then you're a god.
(1) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπεριμερίμνως:''' беззаботно, не раздумывая, т. е. изо всех сил (κόπτειν τὴν θύραν Arph.). | |elrutext='''ἀπεριμερίμνως:''' беззаботно, не раздумывая, т. е. изо всех сил (κόπτειν τὴν θύραν Arph.). | ||
}} | |||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=(see also: [[ἀπεριμέριμνος]]) [[imprudently]] | |||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 4 July 2020
French (Bailly abrégé)
adv.
sans réflexion, sans prévoyance.
Étymologie: ἀ, περιμέριμνος.
Spanish (DGE)
adv. descuidada, irreflexivamente τὴν θύραν λελάκτικας Ar.Nu.136, cf. Synes.Dio M.66.1117D, Cyr.Al.M.68.473A.
Russian (Dvoretsky)
ἀπεριμερίμνως: беззаботно, не раздумывая, т. е. изо всех сил (κόπτειν τὴν θύραν Arph.).
English (Woodhouse)
(see also: ἀπεριμέριμνος) imprudently