ἀχνυμαι: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
(1b)
 
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀχνῠμαι:''' <b class="num">1)</b> скорбеть, печалиться, горевать (τινος Hom., τι Pind., Soph., περί τινι HH и ἐπί τινι Anth.; [[κῆρ]] ἄχνυται Hom.; ἀχνυμένη [[κραδίη]] Plut.): ἀχνύμενος [[κῆρ]] (acc.) Hom. с сокрушенным сердцем;<br /><b class="num">2)</b> негодовать, волноваться (ἀνέστη [[Ἀγαμέμνων]] ἀχνύμενος Hom.).
|elrutext='''ἀχνῠμαι:'''<br /><b class="num">1)</b> скорбеть, печалиться, горевать (τινος Hom., τι Pind., Soph., περί τινι HH и ἐπί τινι Anth.; [[κῆρ]] ἄχνυται Hom.; ἀχνυμένη [[κραδίη]] Plut.): ἀχνύμενος [[κῆρ]] (acc.) Hom. с сокрушенным сердцем;<br /><b class="num">2)</b> негодовать, волноваться (ἀνέστη [[Ἀγαμέμνων]] ἀχνύμενος Hom.).
}}
}}

Revision as of 11:50, 10 January 2019

Russian (Dvoretsky)

ἀχνῠμαι:
1) скорбеть, печалиться, горевать (τινος Hom., τι Pind., Soph., περί τινι HH и ἐπί τινι Anth.; κῆρ ἄχνυται Hom.; ἀχνυμένη κραδίη Plut.): ἀχνύμενος κῆρ (acc.) Hom. с сокрушенным сердцем;
2) негодовать, волноваться (ἀνέστη Ἀγαμέμνων ἀχνύμενος Hom.).