πίσυγγος: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(3b)
(2b)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πίσυγγος:''' (ῑ) ὁ башмачник, сапожник [[Sappho]].
|elrutext='''πίσυγγος:''' (ῑ) ὁ башмачник, сапожник [[Sappho]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[shoemaker]] (Sapph., Alex. Aet., Herod., com. ap. Poll.)<br />Other forms: Also <b class="b3">-σσ-</b>. S. bel. on <b class="b3">πεσσ-</b>\/<b class="b3">ττ-</b>.<br />Derivatives: <b class="b3">-ύγγιον</b> n. [[shoemaking]] (com. ap. Poll., Hdn. Gr.). Besides <b class="b3">πέσσυμπτον σκυτεῖον</b> and <b class="b3">πεσσύπτη σκυτεύ</b><<b class="b3">τ</b>><b class="b3">ρια</b> H. Cf. <b class="b3">πεττύκια</b> n. pl. <b class="b2">small pieces of leather</b> (Moer.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Foreign word of unknown origin. Cf. Bechtel Dial. 1, 61, Schwyzer 300 n. 1 a. 498 w. n. 9, Hamm Grammatik $ 150 w. n. 100, Friedmann Die jon. u. att. Wörter 53 f. (with report of the discussion). -- Attempts in Bq (rejected). - The word is Pre-Greek (Furnée 357), as the suffix <b class="b3">-υγγ-</b> shows.
}}
}}

Revision as of 05:53, 3 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πίσυγγος Medium diacritics: πίσυγγος Low diacritics: πίσυγγος Capitals: ΠΙΣΥΓΓΟΣ
Transliteration A: písyngos Transliteration B: pisyngos Transliteration C: pisyggos Beta Code: pi/suggos

English (LSJ)

[ῑ], ὁ,

   A = πίσσυγγος (q.v.), shoemaker, Sapph.98 (v.l. πίσσυγοι), Alex.Aet.5.7, Herod.7.39 (prob.), Com.Adesp.330:— hence πῑσύγγιον, τό, his shop, ibid., Hdn.Gr.2.567. (Perh. cf. πεττύκια, πέσσυμπτον.)

German (Pape)

[Seite 621] ὁ, der Schuster, wird richtiger, von πίσσα abgeleitet, πίσσυγγος geschrieben; Alex. Aet. bei Ath. XV, 699 c; Sapph. frg. 38; Poll. 7, 82 erkl. οἱ τὰ ὑποδήματα ῥάπτοντες, aus comic.

Greek (Liddell-Scott)

πίσυγγος: ὁ, σκυτοτόμος, ὑποδηματοποιός, Σαπφὼ 99, Ἀλέξανδρ. ὁ Αἰτωλ. παρ’ Ἀθην. 699C, Κωμικ. Ἀνώμ. 324· ― πῑσύγγιον, τό, τὸ ἐργαστήριον πισύγγου, αὐτόθι. [ῑ, ἔνθ’ ἀνωτ.· ἐν τῷ Ἀντιγράφῳ τοῦ Ἀθην. φέρεται διὰ σσ.].

Greek Monolingual

και πίσσυγγος, ὁ, Α
υποδηματοποιός.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δάνεια λ. άγνωστης προέλευσης].

Russian (Dvoretsky)

πίσυγγος: (ῑ) ὁ башмачник, сапожник Sappho.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: shoemaker (Sapph., Alex. Aet., Herod., com. ap. Poll.)
Other forms: Also -σσ-. S. bel. on πεσσ-\/ττ-.
Derivatives: -ύγγιον n. shoemaking (com. ap. Poll., Hdn. Gr.). Besides πέσσυμπτον σκυτεῖον and πεσσύπτη σκυτεύ<τ>ρια H. Cf. πεττύκια n. pl. small pieces of leather (Moer.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Foreign word of unknown origin. Cf. Bechtel Dial. 1, 61, Schwyzer 300 n. 1 a. 498 w. n. 9, Hamm Grammatik $ 150 w. n. 100, Friedmann Die jon. u. att. Wörter 53 f. (with report of the discussion). -- Attempts in Bq (rejected). - The word is Pre-Greek (Furnée 357), as the suffix -υγγ- shows.