συγκαθοσιόω: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
(4) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkathosioo | |Transliteration C=sygkathosioo | ||
|Beta Code=sugkaqosio/w | |Beta Code=sugkaqosio/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[consecrate together with]], in Pass., <span class="bibl">J. <span class="title">AJ</span>16.2.4</span>, Plu.2.636e.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:44, 1 July 2020
English (LSJ)
A consecrate together with, in Pass., J. AJ16.2.4, Plu.2.636e.
German (Pape)
[Seite 963] mit, zugleich weihen, Ios.
Greek (Liddell-Scott)
συγκαθοσιόω: καθοσιῶ ὁμοῦ μετά τινος, Πλούτ. 2. 636Ε, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 16. 2, 4.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
consacrer avec ou ensemble.
Étymologie: σύν, καθοσιόω.
Russian (Dvoretsky)
συγκαθοσιόω: одновременно или совместно посвящать, приносить в виде жертвы Plut.