γηγγήλιξ: Difference between revisions
From LSJ
ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye
(1) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=γήλιγρος<br />Grammatical information: ?<br />Meaning: <b class="b3">ὁ ἄγριος μῦς</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: The form should not be altered (to <b class="b3">γιγγιλ-</b>). A Pre-Greek suffix <b class="b3">-ρ(ο</b>)- is well known. <b class="b3">γηγγ-</b> shows reduplication (and prenasalization?; cf. | |etymtx=γήλιγρος<br />Grammatical information: ?<br />Meaning: <b class="b3">ὁ ἄγριος μῦς</b> H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: The form should not be altered (to <b class="b3">γιγγιλ-</b>). A Pre-Greek suffix <b class="b3">-ρ(ο</b>)- is well known. <b class="b3">γηγγ-</b> shows reduplication (and prenasalization?; cf. [[γίγγλυμος]], [[γάγγαμος]]). It is no doubt a Pre-Greek word | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:39, 8 July 2020
Spanish (DGE)
(quizá l. γιγγίλιξ) ratón de campo Hsch., cf. γήλιγρος.
Frisk Etymological English
γήλιγρος
Grammatical information: ?
Meaning: ὁ ἄγριος μῦς H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: The form should not be altered (to γιγγιλ-). A Pre-Greek suffix -ρ(ο)- is well known. γηγγ- shows reduplication (and prenasalization?; cf. γίγγλυμος, γάγγαμος). It is no doubt a Pre-Greek word