λῖτα: Difference between revisions

From LSJ

διαμεμαστιγωμένην καὶ οὐλῶν μεστὴν ὑπὸ ἐπιορκιῶν καὶ ἀδικίας → striped all over with the scourge, and a mass of wounds, the work of perjuries and injustice

Source
(2)
(2a)
Line 30: Line 30:
{{etym
{{etym
|etymtx=Meaning: <b class="b3">λιτί</b> [[linen]], <b class="b3">λιτός</b> [[simple]]<br />See also: s. 2. [[λίς]].
|etymtx=Meaning: <b class="b3">λιτί</b> [[linen]], <b class="b3">λιτός</b> [[simple]]<br />See also: s. 2. [[λίς]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''λῖτα''': [[λιτί]]<br />{lĩta}<br />'''Forms''': [[λιτός]] [[schlicht]], [[einfach]]<br />'''Meaning''': [[glatte Leinwand]],<br />'''See also''': s. 2. [[λίς]].<br />'''Page''' 2,130
}}
}}

Revision as of 15:15, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῖτα Medium diacritics: λῖτα Low diacritics: λίτα Capitals: ΛΙΤΑ
Transliteration A: lîta Transliteration B: lita Transliteration C: lita Beta Code: li=ta

English (LSJ)

λῑτί, case forms of a noun of which no nom. sg. is found (unless σινδὼν λίς is right in Michel 832.19 (Samos, iv B. C.)),

   A linen cloth, ἑανῷ λιτὶ κάλυψαν they covered [the corpse] with a fine linen cloth, Il.18.352, 23.254; λῖτα may be acc. sg. or acc. pl., αὐτὴν δ' ἐς θρόνον εἷσεν ἄγων, ὑπὸ λῖτα πετάσσας, καλὸν δαιδάλεον Od.1.130; ἔβαλλε θρόνοις ἔνι ῥήγεα καλά, πορφύρεα καθύπερθ', ὑπένερθε δὲ λῖθ' ὑπέβαλλεν 10.353: understood as pl. by Ath.2.48c; used for covering a chariot, Il.8.441: in AP6.332 (Hadr.) λίτα [ῐ] poludai/dala is prob. f.l. (Perh. akin to λίνον.)

Greek (Liddell-Scott)

λῖτα: τά, ἴδε ἐν λέξ. λίς, ἡ, ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

v. *λίς.

English (Autenrieth)

see λί Od. 18.3.

Greek Monolingual

λῑτα (Α)
βλ. λις (I).

Greek Monotonic

λῖτα: βλ. λίς, , II.

Russian (Dvoretsky)

λῖτα: или λιτά acc. sing. к *λίς III.

Frisk Etymological English

Meaning: λιτί linen, λιτός simple
See also: s. 2. λίς.

Frisk Etymology German

λῖτα: λιτί
{lĩta}
Forms: λιτός schlicht, einfach
Meaning: glatte Leinwand,
See also: s. 2. λίς.
Page 2,130