ἐνσημαίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

ἐν δὲ κοινὸς ἀρσένων ἴτω κλαγγά → and let the shouts of males rise jointly

Source
(1ab)
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> signifier, montrer, témoigner;<br /><b>2</b> signifier, faire savoir;<br /><b>3</b> marquer un signe : τύπον τινί PLAT marquer une empreinte dans l’âme <i>ou</i> dans l’esprit de qqn;<br /><b>4</b> se faire des signes l’un à l’autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[σημαίνω]].
|btext=<b>1</b> signifier, montrer, témoigner;<br /><b>2</b> signifier, faire savoir;<br /><b>3</b> marquer un signe : τύπον τινί PLAT marquer une empreinte dans l'âme <i>ou</i> dans l'esprit de qqn;<br /><b>4</b> se faire des signes l'un à l'autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[σημαίνω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:00, 5 September 2022

French (Bailly abrégé)

1 signifier, montrer, témoigner;
2 signifier, faire savoir;
3 marquer un signe : τύπον τινί PLAT marquer une empreinte dans l'âme ou dans l'esprit de qqn;
4 se faire des signes l'un à l'autre.
Étymologie: ἐν, σημαίνω.

Greek Monotonic

ἐνσημαίνομαι: μέλ. -ᾰνοῦμαι· Μέσ., εκδηλώνομαι, γνωστοποιούμαι, κοινολογούμαι, σε Ξεν.

Middle Liddell

fut. -ᾰνοῦμαι
Mid. to intimate, Xen.