τορῶς: Difference between revisions
From LSJ
Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
(CSV import) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τορῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> ясно, внятно, отчетливо (λέγειν Aesch.; ἀκούειν Eur.): οὐκ [[ἴσμεν]] τ. Eur. точно не знаем;<br /><b class="num">2)</b> сильно, крепко (τ. καὶ [[ὀξέως]] Plat.). | |elrutext='''τορῶς:'''<br /><b class="num">1)</b> ясно, внятно, отчетливо (λέγειν Aesch.; ἀκούειν Eur.): οὐκ [[ἴσμεν]] τ. Eur. точно не знаем;<br /><b class="num">2)</b> сильно, крепко (τ. καὶ [[ὀξέως]] Plat.). | ||
}} | |||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=(see also: [[τορός]]) [[clearly]], [[loudly]], [[plainly]] | |||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 4 July 2020
French (Bailly abrégé)
adv.
1 d’une voix claire, perçante;
2 clairement, nettement (savoir, dire, etc.);
3 vivement;
Sp. τορώτατα.
Étymologie: τορός.
Russian (Dvoretsky)
τορῶς:
1) ясно, внятно, отчетливо (λέγειν Aesch.; ἀκούειν Eur.): οὐκ ἴσμεν τ. Eur. точно не знаем;
2) сильно, крепко (τ. καὶ ὀξέως Plat.).