Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

delator: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=delator delatoris N M :: informer, who gives information/reports; accuser/denouncer/who accuses of crime
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dēlātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an [[accuser]], [[informer]], denouncer ([[only]] [[post]]-Aug.; esp. freq. in Tacit. and Suet.): judices ... delatores, Quint. 9, 2, 74; cf. 3, 10, 3: delatorum judicium, [[quasi]] latronum, Plin. [[Pan]]. 34, 1 sq.; 35, 1; Suet. Tib. 45; 61; Tac. A. 6, 40; id. H. 1, 2 et saep.: majestatis, i. e. of hightreason, Tac. A. 2, 50; cf.: Papiae legis, i. e. one [[who]] denounces a [[violation]] of it, Suet. Ner. 10.
|lshtext=<b>dēlātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an [[accuser]], [[informer]], denouncer ([[only]] [[post]]-Aug.; esp. freq. in Tacit. and Suet.): judices ... delatores, Quint. 9, 2, 74; cf. 3, 10, 3: delatorum judicium, [[quasi]] latronum, Plin. [[Pan]]. 34, 1 sq.; 35, 1; Suet. Tib. 45; 61; Tac. A. 6, 40; id. H. 1, 2 et saep.: majestatis, i. e. of hightreason, Tac. A. 2, 50; cf.: Papiae legis, i. e. one [[who]] denounces a [[violation]] of it, Suet. Ner. 10.
Line 10: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[εἰσάγγελος]], [[δηλάτωρ]], [[ἐμφανιστής]], [[ἐνδείκτης]], [[ἀπογραφεύς]]
|sltx=[[εἰσάγγελος]], [[δηλάτωρ]], [[ἐμφανιστής]], [[ἐνδείκτης]], [[ἀπογραφεύς]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=delator delatoris N M :: informer, who gives information/reports; accuser/denouncer/who accuses of crime
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 19 October 2022

Latin > English

delator delatoris N M :: informer, who gives information/reports; accuser/denouncer/who accuses of crime

Latin > English (Lewis & Short)

dēlātor: ōris, m. id.,
I an accuser, informer, denouncer (only post-Aug.; esp. freq. in Tacit. and Suet.): judices ... delatores, Quint. 9, 2, 74; cf. 3, 10, 3: delatorum judicium, quasi latronum, Plin. Pan. 34, 1 sq.; 35, 1; Suet. Tib. 45; 61; Tac. A. 6, 40; id. H. 1, 2 et saep.: majestatis, i. e. of hightreason, Tac. A. 2, 50; cf.: Papiae legis, i. e. one who denounces a violation of it, Suet. Ner. 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēlātŏr,¹¹ ōris, m. (defero), délateur, dénonciateur, accusateur : Tac. Ann. 6, 40 ; H. 1, 2, etc.; Quint. 9, 2, 74.

Latin > German (Georges)

dēlātor, ōris, m. (defero), der Angeber, Ankläger, Verräter, Denunziant, delatores, Ggstz. iudices, Quint.: criminum auctores delatoresque, Liv.: del. maiestatis (des Majestätsverbrechens), Tac.: Papiae legis, der Übertretung dieses Gesetzes, Suet.: Simon pecuniarum (des Schatzes) et patriae delator, Vulg.

Spanish > Greek

εἰσάγγελος, δηλάτωρ, ἐμφανιστής, ἐνδείκτης, ἀπογραφεύς