Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

veriloquium: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=veriloquium veriloquii N N :: etymology
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vērĭlŏquĭum</b>: ii, n. [[verus]]-[[loquor]], a [[literal]] transl. of [[ἐτυμολογία]],<br /><b>I</b> etymology, for [[which]] [[Cicero]] proposes the freer [[rendering]], [[notatio]], Cic. Top. 8, 35.
|lshtext=<b>vērĭlŏquĭum</b>: ii, n. [[verus]]-[[loquor]], a [[literal]] transl. of [[ἐτυμολογία]],<br /><b>I</b> etymology, for [[which]] [[Cicero]] proposes the freer [[rendering]], [[notatio]], Cic. Top. 8, 35.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=vēriloquium, iī, n. ([[veriloquus]]), I) [[als]] [[Übersetzung]] [[von]] ετυμολογία, die [[Etymologie]], Cic. top. 35. – II) das Wahrreden, die Aufrichtigkeit, Ggstz. [[falsitas]], Isid. sent. 2, 30, 4.
|georg=vēriloquium, iī, n. ([[veriloquus]]), I) [[als]] [[Übersetzung]] [[von]] ετυμολογία, die [[Etymologie]], Cic. top. 35. – II) das Wahrreden, die Aufrichtigkeit, Ggstz. [[falsitas]], Isid. sent. 2, 30, 4.
}}
{{LaEn
|lnetxt=veriloquium veriloquii N N :: etymology
}}
}}

Revision as of 15:52, 19 October 2022

Latin > English

veriloquium veriloquii N N :: etymology

Latin > English (Lewis & Short)

vērĭlŏquĭum: ii, n. verus-loquor, a literal transl. of ἐτυμολογία,
I etymology, for which Cicero proposes the freer rendering, notatio, Cic. Top. 8, 35.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vērĭlŏquĭum, ĭī, n. (verus, loquor), étymologie : Cic. Top. 35 || véracité, franchise : Isid. Sent. 2, 30, 4.

Latin > German (Georges)

vēriloquium, iī, n. (veriloquus), I) als Übersetzung von ετυμολογία, die Etymologie, Cic. top. 35. – II) das Wahrreden, die Aufrichtigkeit, Ggstz. falsitas, Isid. sent. 2, 30, 4.