notatio
δι' ἐμοῦ βασιλεῖς βασιλεύουσιν, καὶ οἱ δυνάσται γράφουσιν δικαιοσύνην → through me kings rule, and princes dictate justice (Proverbs 8:15, LXX version)
Latin > English
notatio notationis N F :: marking
Latin > English (Lewis & Short)
nŏtātĭo: ōnis, f. noto,
I a marking, noting.
I In gen.: tabellarum, i. e. the marking of the voting-tablets with wax of different colors, Cic. Clu. 47, 130.—
II In partic.
A The inflicting of disgrace by the nota censoria; v. nota, II. B. 2.: ad notationes auctoritatemque censoriam, Cic. Clu. 46, 128.—
B A designation, choice: delectus et notatio judicum, Cic. Phil. 5, 5, 13.—
C A noticing, observing, observation: notatio naturae et animadversio peperit artem, Cic. Or. 55, 183: quae notatione et laude digna sint, id. Brut. 17, 65: notatio temporum, chronology, id. ib. 19, 74.—
D The designating of the meaning and derivation of a word, etymology: tum notatio, cum ex vi verbi argumentum aliquid elicitur, Cic. Top. 2, 10; cf.: multa etiam ex notatione sumuntur. Ea est autem, cum ex vi nominis argumentum elicitur: quam Graeci ἐτυμολογίαν vocant, id est verbum e verbo, veriloquium, id. ib. 8, 35; cf. Quint. 1, 6, 28.—
E The use of letters to denote entire words, a species of short-hand: ad quas notationes publicas accessit, etc., Val. Prob. de Jur. Not. Signif. 1.—
F Rhet. t. t., a describing, depicting, characterizing: notatio est cum alicujus natura certis describitur signis, quae sicuti notae quaedam naturae sunt attributae, Auct. Her. 4, 50, 63.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nŏtātĭō,¹⁴ ōnis, f. (noto), action de marquer d’un signe : Cic. Clu. 130 || action de noter d’infamie [censeurs] : Cic. Clu. 128 || choix, désignation [de juges] : Cic. Phil. 5, 13 || action de noter, de relever ; remarque, observation : Cic. Or. 183 ; Br. 65 ; temporum Cic. Br. 74, chronologie || étymologie : Cic. Top. 10 ; 36 ; Quint. 1, 6, 28 || description d’un caractère : Her. 4, 63.
Latin > German (Georges)
notātio, ōnis, f. (noto), die Bezeichnung, I) eig.: tabularum, der Votiertäfelchen mit verschiedenem Wachse, Cic. Clu. 130. – II) übtr., 1) die Bezeichnung des in einem Worte enthaltenen Begriffes, die Etymologie, Cic. top. 10 u. 36. – 2) die Untersuchung bei der Wahl, iudicum, Cic. Phil. 5, 13. – 3) die Bemerkung, Wahrnehmung, Beobachtung, naturae, temporum, Cic. – 4) die vom Zensor ausgesprochene Bemerkung, notationes auctoritasque censoria, Cic. Clu. 128. – 5) die Beschreibung, Schilderung, Charakterisierung, Cornif. rhet. 4, 63.
Latin > Chinese
notatio, onis. f. :: 記號。小字。批。— nominis 字根。— censoria 御史責臣之詞。