destructio: Difference between revisions
ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=destructio destructionis N F :: destruction, demolishing, pulling down; refutation | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dēstructĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a pulling [[down]], [[destruction]].<br /><b>I</b> Prop.: murorum, Suet. Galb. 12: munitionum, Vulg. 2 Cor. 10, 4.—<br /><b>II</b> Trop.: sententiarum (opp. [[confirmatio]]), a refuting, [[refutation]], Quint. 10, 5, 12: appetentiae, [[disturbance]], Cael. Aur. Acut. 3, 21, 203. | |lshtext=<b>dēstructĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a pulling [[down]], [[destruction]].<br /><b>I</b> Prop.: murorum, Suet. Galb. 12: munitionum, Vulg. 2 Cor. 10, 4.—<br /><b>II</b> Trop.: sententiarum (opp. [[confirmatio]]), a refuting, [[refutation]], Quint. 10, 5, 12: appetentiae, [[disturbance]], Cael. Aur. Acut. 3, 21, 203. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dēstrūctio, ōnis, f. ([[destruo]]), das Niederreißen, murorum, Suet. Galb. 12, 1: munitionum, [[Hieron]]. epist. 53, 3. – übtr., appetentiae, [[Störung]] [[des]] Appetits, Cael. Aur. acut. 3, 21, 203: sententiarum, die [[Entkräftung]], [[Widerlegung]] der Urteilssprüche (Ggstz. [[confirmatio]]), Quint. 10, 5, 12. | |georg=dēstrūctio, ōnis, f. ([[destruo]]), das Niederreißen, murorum, Suet. Galb. 12, 1: munitionum, [[Hieron]]. epist. 53, 3. – übtr., appetentiae, [[Störung]] [[des]] Appetits, Cael. Aur. acut. 3, 21, 203: sententiarum, die [[Entkräftung]], [[Widerlegung]] der Urteilssprüche (Ggstz. [[confirmatio]]), Quint. 10, 5, 12. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 19 October 2022
Latin > English
destructio destructionis N F :: destruction, demolishing, pulling down; refutation
Latin > English (Lewis & Short)
dēstructĭo: ōnis, f. id.,
I a pulling down, destruction.
I Prop.: murorum, Suet. Galb. 12: munitionum, Vulg. 2 Cor. 10, 4.—
II Trop.: sententiarum (opp. confirmatio), a refuting, refutation, Quint. 10, 5, 12: appetentiae, disturbance, Cael. Aur. Acut. 3, 21, 203.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēstrūctĭō,¹⁶ ōnis, f. (destruo), destruction, ruine : Suet. Galba 12 || Quint. 10, 5, 12, réfutation.
Latin > German (Georges)
dēstrūctio, ōnis, f. (destruo), das Niederreißen, murorum, Suet. Galb. 12, 1: munitionum, Hieron. epist. 53, 3. – übtr., appetentiae, Störung des Appetits, Cael. Aur. acut. 3, 21, 203: sententiarum, die Entkräftung, Widerlegung der Urteilssprüche (Ggstz. confirmatio), Quint. 10, 5, 12.