murmuratio: Difference between revisions
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=murmuratio murmurationis N F :: grumbling, discontented muttering; uttering of low continuous cries | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>murmŭrātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a murmuring, [[crying]] ([[post]]-Aug.): aquilarum, Plin. 10, 3, 3, § 6: deum [[sine]] murmuratione comitari, [[without]] murmuring, Sen. Ep. 107, 9; id. Ben. 5, 15, 2: servi mei, id. de Ira, 3, 24, 2. | |lshtext=<b>murmŭrātĭo</b>: ōnis, f. id.,<br /><b>I</b> a murmuring, [[crying]] ([[post]]-Aug.): aquilarum, Plin. 10, 3, 3, § 6: deum [[sine]] murmuratione comitari, [[without]] murmuring, Sen. Ep. 107, 9; id. Ben. 5, 15, 2: servi mei, id. de Ira, 3, 24, 2. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=murmurātio, ōnis, f. ([[murmuro]]), das [[Murren]] unzufriedener Menschen, [[haec]] nostra, Sen. de ben. 5, 15, 2: servi mei, Sen. de [[ira]] 3, 24, 2: deum [[sine]] murmuratione comitari, Sen. ep. 107, 9; [[außerdem]] Augustin. epist. 29, 8. Vulg. [[num]]. 20, 6 u.a.: Plur., Vulg. exod. 16, 8 u.a. – u. krächzender Vögel, das Gekrächze, krächzende [[Geschrei]], Plin. 10, 6 u. 8. | |georg=murmurātio, ōnis, f. ([[murmuro]]), das [[Murren]] unzufriedener Menschen, [[haec]] nostra, Sen. de ben. 5, 15, 2: servi mei, Sen. de [[ira]] 3, 24, 2: deum [[sine]] murmuratione comitari, Sen. ep. 107, 9; [[außerdem]] Augustin. epist. 29, 8. Vulg. [[num]]. 20, 6 u.a.: Plur., Vulg. exod. 16, 8 u.a. – u. krächzender Vögel, das Gekrächze, krächzende [[Geschrei]], Plin. 10, 6 u. 8. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:00, 19 October 2022
Latin > English
murmuratio murmurationis N F :: grumbling, discontented muttering; uttering of low continuous cries
Latin > English (Lewis & Short)
murmŭrātĭo: ōnis, f. id.,
I a murmuring, crying (post-Aug.): aquilarum, Plin. 10, 3, 3, § 6: deum sine murmuratione comitari, without murmuring, Sen. Ep. 107, 9; id. Ben. 5, 15, 2: servi mei, id. de Ira, 3, 24, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
murmŭrātĭō,¹⁴ ōnis, f. (murmuro), murmure [d’un oiseau] : Plin. 10, 6 || [fig.] murmure, plainte : Sen. Ep. 107, 9 ; Ben. 5, 15, 2.
Latin > German (Georges)
murmurātio, ōnis, f. (murmuro), das Murren unzufriedener Menschen, haec nostra, Sen. de ben. 5, 15, 2: servi mei, Sen. de ira 3, 24, 2: deum sine murmuratione comitari, Sen. ep. 107, 9; außerdem Augustin. epist. 29, 8. Vulg. num. 20, 6 u.a.: Plur., Vulg. exod. 16, 8 u.a. – u. krächzender Vögel, das Gekrächze, krächzende Geschrei, Plin. 10, 6 u. 8.