ἀτάσθαλος: Difference between revisions
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
(3) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ta/sqalos | |Beta Code=a)ta/sqalos | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰτ], ον,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">reckless, presumptuous, wicked</b>, of men, ἀνέρα . . ἀ. ὀβριμοεργόν <span class="bibl">Il.22.418</span>; ἀ. ἀνδρὶ ἔοικας <span class="bibl">Od.8.166</span>, etc.; so in Hdt., ἄνδρα ἀνόσιόν τε καὶ ἀ. <span class="bibl">8.109</span>; ἀνὴρ δεινὸς καὶ ἀ. <span class="bibl">9.116</span>, cf. <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>13.28</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of men's acts, words, etc., Τρωσὶν τῶν μένος αἰὲν ἀ. <span class="bibl">Il.13.634</span>; λίην γὰρ ἀ. ὕβριν ἔχουσιν <span class="bibl">Od.16.86</span>; ἄνδρες δραῖσιν ἀτάσθαλα Alc.<span class="title">Supp.</span>27.11; λέγειν βάρβαρά τε καὶ ἀ. <span class="bibl">Hdt.7.35</span>; ἔρδειν πολλὰ καὶ ἀ. <span class="bibl">Id.3.80</span>; <b class="b3">πρῆγμα ἀ. ποιήσαντες</b> ib.<span class="bibl">49</span>; ἀ. οὐδὲν ἔρεξας <span class="bibl">Theoc.22.131</span>.—Ep., Aeol., and Ion. word, used for comic effect by <span class="bibl">Strato Com.1.38</span>; also in later Prose, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cont.</span>3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>6.27.4</span>, etc.—In <span class="bibl"><span class="title">EM</span>261.56</span> also ἀτασθάλεος, <b class="b3">ον</b>.</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰτ], ον,</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">reckless, presumptuous, wicked</b>, of men, ἀνέρα . . ἀ. ὀβριμοεργόν <span class="bibl">Il.22.418</span>; ἀ. ἀνδρὶ ἔοικας <span class="bibl">Od.8.166</span>, etc.; so in Hdt., ἄνδρα ἀνόσιόν τε καὶ ἀ. <span class="bibl">8.109</span>; ἀνὴρ δεινὸς καὶ ἀ. <span class="bibl">9.116</span>, cf. <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>13.28</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of men's acts, words, etc., Τρωσὶν τῶν μένος αἰὲν ἀ. <span class="bibl">Il.13.634</span>; λίην γὰρ ἀ. ὕβριν ἔχουσιν <span class="bibl">Od.16.86</span>; ἄνδρες δραῖσιν ἀτάσθαλα Alc.<span class="title">Supp.</span>27.11; λέγειν βάρβαρά τε καὶ ἀ. <span class="bibl">Hdt.7.35</span>; ἔρδειν πολλὰ καὶ ἀ. <span class="bibl">Id.3.80</span>; <b class="b3">πρῆγμα ἀ. ποιήσαντες</b> ib.<span class="bibl">49</span>; ἀ. οὐδὲν ἔρεξας <span class="bibl">Theoc.22.131</span>.—Ep., Aeol., and Ion. word, used for comic effect by <span class="bibl">Strato Com.1.38</span>; also in later Prose, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cont.</span>3</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>6.27.4</span>, etc.—In <span class="bibl"><span class="title">EM</span>261.56</span> also ἀτασθάλεος, <b class="b3">ον</b>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0384.png Seite 384]] (ἄτη), aus Unbesonnenheit od. Uebermuth frevelhaft, ausgelassen, wild, [[ἀνήρ]] Od. 8, 166; [[ὕβρις]] 16, 86; [[μένος]] Il. 13, 634; ἀτάσθαλα μηχανάασθαι Od. 16, 93; sp. D., wie Theocr. 22, 131; Opp. Hal. 3, 491. Selten in Prosa, Her. 3, 49. 9, 116; Arr. An. 6, 27, 9. 7, 1, 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:36, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰτ], ον,
A reckless, presumptuous, wicked, of men, ἀνέρα . . ἀ. ὀβριμοεργόν Il.22.418; ἀ. ἀνδρὶ ἔοικας Od.8.166, etc.; so in Hdt., ἄνδρα ἀνόσιόν τε καὶ ἀ. 8.109; ἀνὴρ δεινὸς καὶ ἀ. 9.116, cf. Him.Ecl.13.28, al. 2 of men's acts, words, etc., Τρωσὶν τῶν μένος αἰὲν ἀ. Il.13.634; λίην γὰρ ἀ. ὕβριν ἔχουσιν Od.16.86; ἄνδρες δραῖσιν ἀτάσθαλα Alc.Supp.27.11; λέγειν βάρβαρά τε καὶ ἀ. Hdt.7.35; ἔρδειν πολλὰ καὶ ἀ. Id.3.80; πρῆγμα ἀ. ποιήσαντες ib.49; ἀ. οὐδὲν ἔρεξας Theoc.22.131.—Ep., Aeol., and Ion. word, used for comic effect by Strato Com.1.38; also in later Prose, Luc.Cont.3, Arr.An.6.27.4, etc.—In EM261.56 also ἀτασθάλεος, ον.
German (Pape)
[Seite 384] (ἄτη), aus Unbesonnenheit od. Uebermuth frevelhaft, ausgelassen, wild, ἀνήρ Od. 8, 166; ὕβρις 16, 86; μένος Il. 13, 634; ἀτάσθαλα μηχανάασθαι Od. 16, 93; sp. D., wie Theocr. 22, 131; Opp. Hal. 3, 491. Selten in Prosa, Her. 3, 49. 9, 116; Arr. An. 6, 27, 9. 7, 1, 9.