ignite: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
 
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_414.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_414.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_414.jpg}}]]
===verb transitive===
===verb transitive===
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἅπτειν]], [[ὑφάπτειν]], [[ἀνάπτειν]], [[verse|V.]] [[ὑπαιθεῖν]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἅπτειν]], [[ὑφάπτειν]], [[ἀνάπτειν]], [[verse|V.]] [[ὑπαιθεῖν]].
'''verb intransitive'''; [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἅπτεσθαι]]; see [[burn]].
'''verb intransitive'''; [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἅπτεσθαι]]; see [[burn]].
}}
}}

Latest revision as of 21:10, 9 December 2020

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for ignite - Opens in new window

verb transitive

P. and V. ἅπτειν, ὑφάπτειν, ἀνάπτειν, V. ὑπαιθεῖν. verb intransitive; P. and V. ἅπτεσθαι; see burn.