at the very moment: Difference between revisions

From LSJ

τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out

Source
m (Text replacement - "{{WoodhouseExtra|" to "{{WoodhouseExtra |")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseExtra
{{WoodhouseExtra
|woodxtr=[[αὐτίκα]], [[αὐτόθεν]]
|woodxtr=[[αὐτίκα]], [[αὐτόθεν]]
}}
{{trml
|trtx=Bashkir: шунда уҡ; Chinese Mandarin: 當場/当场; Dutch: [[ter plekke]]; Finnish: siinä paikassa, saman tien; French: [[sur-le-champ]], [[séance tenante]]; Georgian: ეგრევე, მაშინვე; German: [[auf der Stelle]]; Ancient Greek: [[αὐτίκα]], [[παραυτίκα]], [[αὐτόθεν]], [[παραχρῆμα]], [[αὐτοῦ]], [[αὐτόθι]]; Greek: [[αυτή τη στιγμή]]; Irish: ar an ásc sin; Italian: [[subito]], [[immediatamente]]; Latin: [[ilico]], [[illico]], [[praesto]]; Macedonian: на лице место; Norwegian Bokmål: på flekken; Nynorsk: på flekken; Russian: [[немедленно]], [[сразу)]], [[тут же]]; Scottish Gaelic: anns a' bhad, sa bhad; Swedish: på fläcken
}}
}}

Revision as of 08:56, 7 April 2023

English > Greek (Woodhouse Extra)

αὐτίκα, αὐτόθεν

Translations

Bashkir: шунда уҡ; Chinese Mandarin: 當場/当场; Dutch: ter plekke; Finnish: siinä paikassa, saman tien; French: sur-le-champ, séance tenante; Georgian: ეგრევე, მაშინვე; German: auf der Stelle; Ancient Greek: αὐτίκα, παραυτίκα, αὐτόθεν, παραχρῆμα, αὐτοῦ, αὐτόθι; Greek: αυτή τη στιγμή; Irish: ar an ásc sin; Italian: subito, immediatamente; Latin: ilico, illico, praesto; Macedonian: на лице место; Norwegian Bokmål: på flekken; Nynorsk: på flekken; Russian: немедленно, сразу), тут же; Scottish Gaelic: anns a' bhad, sa bhad; Swedish: på fläcken