ἀδίκαστος: Difference between revisions

From LSJ

ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adikastos
|Transliteration C=adikastos
|Beta Code=a)di/kastos
|Beta Code=a)di/kastos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without judgement given</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>51c</span>; δίκη <span class="title">IG</span>12(2).530 (Eresos); [[undecided]], Luc.Bis Acc.23. Adv. <b class="b3">-τως</b> <b class="b2">without judgement</b>, <span class="bibl">Aesop.223</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without judgement given</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>51c</span>; δίκη <span class="title">IG</span>12(2).530 (Eresos); [[undecided]], Luc.Bis Acc.23. Adv. <b class="b3">-τως</b> [[without judgement]], <span class="bibl">Aesop.223</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:57, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδίκαστος Medium diacritics: ἀδίκαστος Low diacritics: αδίκαστος Capitals: ΑΔΙΚΑΣΤΟΣ
Transliteration A: adíkastos Transliteration B: adikastos Transliteration C: adikastos Beta Code: a)di/kastos

English (LSJ)

ον,

   A without judgement given, Pl.Ti.51c; δίκη IG12(2).530 (Eresos); undecided, Luc.Bis Acc.23. Adv. -τως without judgement, Aesop.223.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδίκαστος: -ον, ὁ μὴ δικασθείς, Πλάτ. Τίμ. 51C., μὴ ἀποφασισθείς, Λουκ. Δὶς κατηγορ. 23. ἐπίρρ. -τως, Αἴσωπ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non jugé, non décidé.
Étymologie: ἀ, δικάζω.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [-ῐ-]
I 1sobre lo que no se emite juiciode una cuestión fil., Pl.Ti.51c
sin resolver, sin fallarδίκη Luc.Bis Acc.23, cf. ILaod.Lyk.5.3 (II a.C.), IG 12(2).530 (Ereso, heleníst.).
2 no condenado de pers., Nonn.Par.Eu.Io.19.12.
II adv. -ως impunemente Hsch.s.u. ἀδαμία.

Greek Monotonic

ἀδίκαστος: -ον (δικάζω), αυτός που δεν έχει δικαστεί, δεν έχει αποφασιστεί, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

ἀδίκαστος: оставленный без решения, нерешенный (ἄκριτος καὶ ἀ. Plat.; δίκη Luc.).

Middle Liddell

δικάζω
undecided, Luc.