ἄτοιχος: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atoichos
|Transliteration C=atoichos
|Beta Code=a)/toixos
|Beta Code=a)/toixos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unwalled]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1133</span>, <span class="bibl">D.C.74.4</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unwalled]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1133</span>, <span class="bibl">D.C.74.4</span>.</span>
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 16:42, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄτοιχος Medium diacritics: ἄτοιχος Low diacritics: άτοιχος Capitals: ΑΤΟΙΧΟΣ
Transliteration A: átoichos Transliteration B: atoichos Transliteration C: atoichos Beta Code: a)/toixos

English (LSJ)

ον,    A unwalled, E.Ion1133, D.C.74.4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans mur, sans clôture.
Étymologie: ἀ, τοῖχος.

Spanish (DGE)

-ον
no murado, sin muro περιβολή E.Io 1133, οἴκημα D.C.74.4.2.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἄτοιχος, -ον)
ο χωρίς τοίχους.

Greek Monotonic

ἄτοιχος: -ον, αυτός που δεν έχει τοίχους, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἄτοιχος: не обнесенный стенами, т. е. открытый (περιβολαὶ σκηνωμάτων Eur.).

Middle Liddell

unwalled, Eur.