ἀνηλεγής: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anilegis
|Transliteration C=anilegis
|Beta Code=a)nhlegh/s
|Beta Code=a)nhlegh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unconcerned]], [[reckless]], πόλεμος <span class="bibl">Q.S.2.75</span>: neut. in Hsch. Adv. -έως <span class="bibl">Q.S.2.414</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unconcerned]], [[reckless]], πόλεμος <span class="bibl">Q.S.2.75</span>: neut. in Hsch. Adv. -έως <span class="bibl">Q.S.2.414</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:35, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνηλεγής Medium diacritics: ἀνηλεγής Low diacritics: ανηλεγής Capitals: ΑΝΗΛΕΓΗΣ
Transliteration A: anēlegḗs Transliteration B: anēlegēs Transliteration C: anilegis Beta Code: a)nhlegh/s

English (LSJ)

ές,    A unconcerned, reckless, πόλεμος Q.S.2.75: neut. in Hsch. Adv. -έως Q.S.2.414.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνηλεγής: -ές, ὠμόφρων, σκληρός, ἀνηλεγέος πολέμοιο, Κόϊντ. Σμυρ. 2. 75· καθ’ Ἡσύχ. «ἀνηλεγές· ἀφρόντιστον». - Ἐπίρρ. -έως Κόϊντ. Σμυρ. 2. 414· πρβλ. ἀπηλεγής, ἀπηλεγέως.

Spanish (DGE)

-ές
1 que no tiene consideración, cruel πόλεμος Q.S.2.75, ἀνηλεγές· ἀφρόντιστον Hsch.
2 adv. -έως sin consideración, cruelmente τίπτε σὺ Τρῶας ἀνηλεγέως ὀλέεσκες; Q.S.2.414, νίσσετ' ἀνηλεγέως u.l. en Hdn.1.79.23.

Greek Monolingual

ἀνηλεγής, -ές (Α)
άπονος, σκληρός.